Selasa, 29 Mei 2018

apôih

apôih, hapôih a berada di bawah, tenggelam, hilang ke bawah, amat sangat:

padum na lhik ie nyoe, ─ galaih, berapa dalam air ini, terbenam galah ke dalamnya;

lôn teulaih ─ ulèe, saya merasa amat menyesal.

teuka, teukeubi

apôh-apah

apôh-apah a terengah-engah, berburu-buru, ngengap:

jèh si Gam ka ─ lam ie, kajak cok reujang, lihat ke sana, si Gam sedang ngengap dalam air, ambillah ia dengan segera;

buet bèk ─, tapubuet bak sadarana, jangan terburu-buru melakukan sesuatu, bekerjalah secara sederhana;

peu ─ droe, menyibukkan diri.

apèt-apot, sukreuet

Minggu, 27 Mei 2018

apit

apit, hapit v mengayun-ayunkan, memutar-mutar:

beuthat ta ─ sua, bèk lôn, ayunkan obor itu kuat-kuat supaya tidak padam;

─ ulèe, menggerak-gerakkan kepala kesana-kemari;

meu ─, terayun-ayun;

aneuk nyan jijak meu ─, anak itu berjalan bergoyang-goyang ke kiri dan ke kanan;

peu ─, menggerak-gerakkan kesana kemari;

Sabtu, 26 Mei 2018

apiun

apiun n apiun, opium, candu kasar yang belum diolah:

─ bulat, candu yang dibulat-bulatkan;

─ bungong, apiun bunga;

bijèh ─, termasuk aweueh peuet plôh peuet

candu, madat

Rabu, 23 Mei 2018

aphai

aphai, apai v hafal, belajar diluar kepala:

teungku nyan ka ─ kuruan ban lhèe plôh juh, teungku itu telah dapat menghafal Alqur'an 30 juz;

meu ─, menghafalkan;

peu ─, menyuruh hafal.

apeurét

apeurét n buruk, jahat, nakal, bengal:

jén ─, iblis yang jahat;

meu─, menyerupai apeurét;

meu ─ that akaijih, perangainya meunyerupai apeurét, buruk sekali;

peu ─ droe, berlaku nakal, jahat;

apeulai

apeulai, teuapeulai a afdal, baik, sempurna sekali:

meudéh pi sah, meunce pih mèe, nyang teu ─ dilèe pujoe keu Allah, begitu pun sah, begini pun boleh, yang paling baik adalah terlebih dahulu menuju kepada Allah;

kôteubah

Rabu, 16 Mei 2018

apèt-apot

apèt-apot, hapet-hapot a gelisah, tidak tenang:

pakon jiéh aneuk nyoe ─ that, salèh mangat asoe jih?, mengapa anak ini gelisah sekali, barangkali tidak enak badannya?

lôn ─ that até, hati saya gelisah sekali;

peu ─, membuat gelisah;

gata bèk tapeu ─ lôn, tawèh keu déh, janganlah Anda menyusahkan saya, pergilah ke sana.

apôh-apah, palét-palot

apéng

apéng n nama sejenis hiasan dalam bentuk daun:

bungong ─, hiasan dari bunga.

apam

1apam n (sejenis kue yang dikukus):

 balon, apam yang digulung;

─ buleuen, apam yang berbentuk seperti bulan;

meunyoe tapajôh ─ beuna seurawa, jika Anda makan apam harus ada kuahnya;

─ manèh, apam manis;

─ seurabè, serabi (apam tidak bergula, dimakan dengan manisan);

meu ─, memiliki apam;

2apam n kemaluan perempuan.

apak

apak a apak (berbau tidak segar) :

ijak ka ─ saré lam peutoe, kain telah apak di dalam peti;

peu ─, membiarkan apak;

basi, cupak, khoih

apai

apai → aphai

apa

apa n paman:

─ cut, ─ téh, ─ ngoh, ─ lôt, pakcik (paman kecil), sapaan untuk adik laki-laki bapak atau adik laki-laki ibu;

(dalam hikayat) nang ─, kedua orang tua;

bahlé lôn woe bak nang─, biarlah saya kembali kepada kedua orang tuaku.

ayah, bapa

ak-ok

ak-ok n suara orang-orang memanggil

Selasa, 15 Mei 2018

a-ô

a-ô n ribut, riuh, gaduh:

peue su ─ that lam gampông nyan?, keributan apa yang terdengar di kampung itu?

bèk tameu─ sabé keudroe, janganlah membuat keributan sesama Anda;

peu ─ droe, menyibukkan atau meributkan diri sendiri.

'a-'u

anyot

anyot → hanyot

anyi

anyi → hanyi

antôsan

antôsan n utusan, wakil, suruhan:

─ soe nyang teuka bak gampông nyan baroe, utusan siapa yang datang kemarin di kampung itu?

antôk

antôk, hantôk v memukul dengan keras, menghantam, menghempaskan:

euntreuk ku ─ ulèekeuh bak tamèh, nanti kuempaskan kepalamu ke tiang;

─ kalam, mengarang sajak;

ulôn acu ─ kalam, ulôn reusam seun sibanja, saya coba mengarang sajak dan menyusunnya satu-satu baris;

meu─, terantuk;

peu─, mengantukkan;

si Ali jipeu─ ulèe si Amat ngon ulèe Si Amin, si Ali mengantukkan kepala si Amat dengan kepala si Amin;

Minggu, 13 Mei 2018

antat

antat → euntat

anténg-anténg

anténg-anténg nanting-anting, perhiasan yang dipasang pada telinga:

gobnyan geubloe ─ keu aneukgeuh, ia membeli anting-anting untuk anaknya;

meu─, memakai anting-anting.

Sabtu, 12 Mei 2018

antara

antara n antara:

─ rèt nyan ngon rèt jéh, antara jalan ini dengan jalan sana;

─ poh duwa ngon poh lhèe, antara pukul dua dan tiga;

─ gèt ngon jheut, geutanyoe santeut tameuseutia, bila dalam keadaan baik atau buruk kita harus sama-sama setia;

ni─, angkasa (antara langit dan bumi);

geureda jipo u manyang, kameulayang di ─, garuda terbang tinggi dan melayang-layang di angkasa

Jumat, 11 Mei 2018

antakeusuma

antakeusuma n nama baju terbang (dalam hikayat):

jisôk bajèe ─, tereubang lanja lam awan diék, ia memakai baju antakeusuma, lalu segera terbang ke dalam awan.

Lihat KBBI

ansa

ansa, angsa n angsa:

bak rumoh nyan na geupeulara iték ─, di rumah itu orang memelihara itik angsa

anogreuha

anogreuha, nogreuha, nograh n anugrah, hadiah:

ngon ─ Allah, dengan anugrah Allah

Selasa, 08 Mei 2018

anoe

anoe n pasir:

─ pasi, pasir laut;

─ panté, pasir sungai;

─ brè, pasir kering;

─ dak, pasir yang mengeras;

─ teunurab, pasir untuk dicampuri kapur sebagai semen;

─ itam, pasir hitam (untuk obat sakit pinggang = sakét keuieng)

meu ─, berpasir;

karéng nyoe le meu ─, ikan teri ini sangat berpasir;

peu ─, membubuhi pasir;

kasampôh gaki beugléh, bèk kapeutika, sapulah kakimu hingga bersih, jangan engkau kotori tikar dengan pasir.

Senin, 07 Mei 2018

ano

ano n anu, si Polan, sesuatu:

ho jijak si ─ nyan ka?, kemana pergi si Polan itu?

tacok ─ keunoe!, ambilah anu kemari!

crôn, pulan

anika

anika n aneka, aneka ragam (dalam hikayat):

─ ragam, berbagai-bagai ragam;

dum ─, pelbagai ragam;

rampoe

angoh

angoh, angoih, hangoih n hangus, habis terbakar, hancur luluh:

eungkôt panggang ka ─, ikan panggang sudah hangus;

─ that atè lôn, lôn kalon aneuk nyan, hancur luluh hati saya melihat anak itu;

peu ─, menghanguskan;

bèk kapeu ─ bu!, jangan engkau hanguskan nasi!

anianya

anianya → inanya

angsa

angsa → ansa

angkôt

angkôt v angkut, memindahkan, membawa ke tempat lain:

padé diblang ta ─ bandum u gampông, angkutlah semua padi di sawah ke kampung;

meu─, mengangkut;

lôn teungoh lôn meu─, saya sedang mengangkut.

angkôb

angkôb n alat penjepit janggut atau bulu hidung: aneuk ─ bulèe idông, alat penjepit bulu hidung

angkèe

angkèe v menjamin, mengaku, menanggung sesuatu:

ureueng nyan bèk ta ─ lé gata, dudoe meuhat teunèe sosah, janganlah Anda menjamin orang itu, Anda akan mendapat susah kelak;

dilèe sabé jimeuungki, jinoe ji─, dahulu ia selalu memungkirinya, sekarang ia mengaku;

buet digob, gata nyang ─, orang lain yang berbuat, Anda yang menanggungnya;

meu ─, membenarkan;

peu ─, menjadikan jaminan;

bèk tapeu ─ bak gob, ta ─ keu droeteuh, janganlah Anda menyuruh orang lain menjaminnya, jaminlah sendiri.

aku, ékreue, jamin, tanggông

angkatan

angkatan n angkatan, tentara, pengikut, peserta:

jimalèe keu peukayan, jitakôt keu ─ (peribahasa), disegani karena berpakaian rapi, ditakuti karena armada yang kuat;

meu ─, mempunyai angkatan;

angkat

angkat n angkat (digunakan dalam gabungan):

adoe ─, adik angkat;

aneuk ─, anak angkat;

neulakèe idin bak duneuh ─, ia meminta izin kepada ayah angkatnya;

angkasa

angkasa n angkasa → adara, andara

Minggu, 06 Mei 2018

angkara

angkara a angkara, kejam, berandal:

pakon gata ta ─ gob geunab uroe?, mengapa Anda bertindak angkara terhadap orang setiap hari?

atra gob bèk ta ─, janganlah Anda menggagahi milik orang lain;

meu ─, bersikap angkara, melakukan angkara;

Si Pulan nyan buetjih meu ─ that, Si Polan itu pekerjaannya sangat kejam;

meu ─ that buet lagèe nyan!, amat kejam perbuatan seperti itu!

jih jipeu ─ droejih bak geutanyoe, ia bersikap angkara terhadap kita.

angka

angka n angka, nomor:

─ Arab, angka Arab;

bôh angka, membubuhi angka;

pupoh ─, (pupuk angka), mengalikan, membagi, melihat perbintangan;

teungku nyan carong bak geupupoh ─, teungku itu pandai melihat perbintangan, menghitung dengan angka;

─ angka, mengurang;

peuék ─, menambah;

meu ─, berhitung dengan angka;

bagaih that bak jimeu ─, cepat sekali ia berhitung.

cakrawala, go, jeumeulah, plah, sipé, weuek

anggôk

anggôk v mengangguk:

pakon kaiem droekeuh hana ka ─, mengapa engkau berdiam diri dan tidak mengangguk?

meu ─ ─, berkali-kali mengangguk;

pakon kaue kah sabé meu ─ ─, peue na kameujaga beuklam?, kulihat engkau selalu mengangguk-angguk, apakah engkau bergadang semalam?

teu ─, terangguk-angguk;

peu ─, mengangguk-anggukan;

peu ─ ulèe, mengangguk-anggukkan kepala.

asék

anggô

anggô → hanggô

anggét

1anggét v menanjak, meninggi ke suatu arah, bergerak ke atas dan ke bawah:

céng ji ─ siblah, neraca bergerak ke suatu arah;

jianggôk ulèe, ji ─ bahô, ia menganggukkan kepalanya dan menggerakkan bahunya;

meu ─, menanjak, bergerak;

meu ─ si angèn, bergerak sedikit, (ump dacing).

2anggèt n (lebih banyak dalam hikayat) anggit, lengkung:

─ keunèngji lagèe buleuen siuroe, lengkung alisnya menyerupai bulan sehari;

angèeta

angèeta → angeeta

Jumat, 04 Mei 2018

aneuk

aneuk n anak (laki-laki atau wanita), sesuatu yang berbentuk kecil:

keumuen, ─ sèedara, kemenakan;

ka na ─, telah melahirkan;

ka cèh ─, telah melahirkan (untuk hewan);

─ agam 'ôn, anak laki-laki saya;

─ inong, anak perempuan;

─ phôn, ─ boh bak, ─ ulèe bara, ─ ulèe beureuôh, anak pertama atau tertua;

─ bak cadheuen, anak-anak yang lahir setelah anak pertama;

─ tulôt, anak bungsu;

─ tunggai, anak tunggal;

─ seubut (─ geutueng), anak angkat;

─ mo, anak tiri;

─ duek (keubu), anak yang berdiam di rumah orang dan mendapat makan;

─ geucok, anak yang diambil dari ibunya;

─ haleue, anak sah;

─ hareuem, anak haram (anak yang dilahirkan diluar nikah);

─ meuih, anak emas (yi anak yang dilahirkan oleh seorang budak dengan seorang laki-laki merdeka pada masa dahulu);

─ mirah (ban cèh), anak yang baru lahir;

─ cuco, anak cucu;

─ meuntui, anak piatu;

─ yatim, anak yatim;

─ yatim piatu )─ hana ma hana ku), anak yang tidak berayah dan beribu;

─ manyaik, anak kecil;

─ cut, anak kecil;

─ miet, anak berumur 3-12 tahun;

─ miet muda, pemuda;

─ tunong krueng, penduduk Aceh yang berdiam disepanjang Krueng Aceh yang terkenal amat gagah perkasa dalam peperangan melawan Belanda pada masa yang lalu;

─ bajeueng, anak zina;

─ sigeupap ma, anak yang ibunya dizinahi orang;

─ bisoe, anak nakal;

─ iték, anak itik;

─ keubeue, anak kerbau;

─ w'ek; ─ 'ue, anak kerbau yang masih kecil;

─ pè, anak sapi yang masih kecil;

─ abiek, berudu;

─ kayèe, kayu kecil;

─ krueng, anak sungai;

─ ôk, rambut halus dan pendek yang tumbuh di dahi;

─ glé, gunung kecil;

─ laôt, anak laut, danau;

─ princeut, pelor mimis;

─ beudé (boh beudé), peluru;

─ geunta, anak genta atau anak lonceng;

─ ─ prahô, anak buah perahu;

─ jaroe, jari-jari tangan;

─ gaki, jari-jari kaki;

─ reunyeun, anak tangga;

─ kèh, anak korek api;

─ yok, kedua pasak kayu pada luku;

─ sisawi, biji sawi;

─ batèe, batu-batu kecil;

─ krèh, buah pelir;

─ drien, biji durian;

─ mata, biji mata;

─ gunci (─ kunci), anak kunci;

─ murib, murid;

─ nanggroe, penduduk;

o aneuk
, dipendekkan menjadi neuk sebagai kata bantu hitung untuk benda-benda berbiji;

bijèh timon sineuk, sebiji bibit mentimun (dalam arti kata sedikit);

ka putoih sineuk, sudah putus sebiji atau sebutir;

breueh padé dua neuk, beberapa butir beras;

neubri ie dua neuk, berilah air sedikit;

meu ─, maneuk, beranak (untuk orang, hewan dan tumbuhan), menyerupai anak;

inong nyan ka meu ─, wanita itu sudah beranak;

bu meu ─ dalam, nasi mentah;

meu ─ jalang, menyerupai anak jalang;

buet kah meu ─ jalang that, perbuatan menyerupai perbuatan anak jalang;

─ ─ meu ─ (meu ─ ─), beranak-pinak;

dudoe nibak nyan meu ─ tôk an bak kamoe, setelah itu beranak-pinak sampai kepada kami;

meu ─ ─, memperoleh banyak anak;

adak meung kon ka meu ─ ─, hana ék lôn saba lé ngon inong nyoe, sekiranya tidak banyak anak, saya tidak dapat bersabar lagi dengan istri ini;

peu ─, membuntingkan menghamilkan;

mibo, rôk

angan

angan, angan-angan n angan-angan, keinginan, pengharapan:

kapadum trép ji ─ ─ lakoe, hana jiwoe, sudah berapa lama ia merindukan, tetapi ia tidak pulang;

ka padum buleuen lôn ─ lôn keumeueng jak u Banda Acèh, h'an ék leupah, sudah berapa bulan saya merencanakan hendak pergi ke Banda Aceh, belum juga terlaksana;

meunyoe panyang that ─ hana gèt, jika terlalu banyak berkhayal tidak baik;

meu ─ (meu ─ ─), berangan-angan, merindukan, berdoa;

lôn meu ─ keu gata, beujroh bak tajak ngon beujroh bak tawoe, saya berdoa agar anda selamat pergi dan selamat kembali;

teu ─ ─, merindukan dsb;

lôn sabé teu ─ ─ keu waréh kawôm, saya selalu merindukan keluarga.

angeeta

angeeta, anggeeta n anggota, badan, anggota tubuh, indera:

ban saboh ─, seluruh anggota badan.

badan, jasad, tubôh

angèn

1angèn n angin, udara:

─ paksa, angin dari belakang (sangat baik untuk berlayar);

─ tarék klat, angin keras;

─ budueng-bueng, angin menderu-deru;

─ puténg bliông, topan;

─ boh asèe, angin berpusing-pusing;

─ ba, dibawa angin;

gari ─ (geuritan ─), kereta angin, sepeda;

gèt that jiteungoh prahô nyan, jiplah mata ─, perahu itu berlayar sangat laju, ia membelah mata angin;

─ ka teudôh, angin sudah reda;

nanggroe ateueh ─, daerah yang terletak di sebelah utara angin musim;

nanggroe barôh ─, negeri yang terletak di sebelah selatan angin musim;

haba ─, kabar angin;

on ─ mirah, angin berahma;

tamong ─, kemasukan angin;

narit ─ (haba ─), omongan orang;

─ goh peugah geureka cit, kata orang, ia datang juga;

bèk kapatéh narit ─ ─ gob, jangan Anda percaya omongan orang;

meu ─, berangin, bermain dalam angin;

bèk tameu ─ di sinan, tatamong u dalam, angan berangin di situ, masuklah ke dalam;

hana meu ─ sagai, alèh patgeuh jinoe!, tidak ada berita sedikit pun, entah dimana ia berada sekarang;

meu ─ ─, (juga) menyibirkan;

teungku nyan ceudaih that neumeu ─, teungku itu pandai sekali menyihir orang dengan meu ─;

peu ─, menganginkan;

bèk kapeu ─ adékkeuh, jangan engkau membiarkan adikmu bermain dalam angin;


2angèn

si ─ 1/100 atau 1/10 abueh (─ abuih).

gatok

gatok, katok, boh gatok, boh panta n sj buah kelereng, terbuat dr tanduk kerbau, berbentuk setengah bulat, gading atau buah pinang yg tela...