Rabu, 25 Juli 2018

atôt

atôt n pergelangan, bongkol, sambungan, buku, simpul (pada jaring), ruas:

-- jaroe, pergelangan tangan;

-- teubèe, trieng, ruas tebu, bambu;

meu --, beruas, berbongkol, berbuku;

peu --, menjadikan ruas;

lam lampôih nyan hana lôn pula teubèe, krah that jipeu --, biek tanoh hana gèt, di kebun itu saya tidak menanami tebu, sangat rapat ruasnya karena tanahnya tidak subur.

atôran

atôran n aturan, susunan, ketertiban, peraturan:

-- geutupeue, rèt geutupat, ia mengetahui peraturan, dan mengetahui jalannya.

meu --, teratur, tersusun, tertib;

atô

atô v mengatur, menyusun, menertibkan, menempatkan:

hana gèt ji --, ia menyusunnya tidak bagus;

meu --, beraturan;

meu -- that buet jih, pekerjaannya teratur sekali;

peu --, mengaturkan, menjelaskan;

meunyo gobnyan nyang peu -- mudah that tapham, jika dia yang menjelaskan, mudah sekali dapat kita pahami.

atib

atib --> hatib

ateueng

ateueng n tanggul, pematang, bendungan jalan, batas petak sawah:

-- geuritan apui, jalan kereta api;

-- rèt, tanggul jalan;

meu --, bertanggul, berpematang;

umong meu --, lampôih mupageue, nanggroe meucar'ak, sawah berpematang, kebun berpagar, negeri bersyarak, (pb) mengerjakan sesuatu hendaklah menurut kebiasaan, hukum dan adat;

peu --, membuat tanggul;

ateueh

ateueh a atas, melintasi, terhadap, dalam hal, menurut, mengenal, tentang:

Peue nyang rhôt bunoe di -- , apa yang jatuh dari atas?

pakon gata ék saksi -- jih? mengapa Anda  menjadi saksi terhadapnya?

lôn bloe barang nyoe -- neuyue gobnyan,
saya membeli barang ini menurut pesanan dia;

meu--, meninggi, bersikap tinggi, sombong;

--> công, manyang

ate

ate n hati, perasaan, pikiran, keberanian, perangai, watak:

ulèe --, hulu hati;

boh --, ginjal;

jantông --, jantung hati, kekasih;

-- sakét, -- ubat, hati yang sakit, hati pula obatnya (pernyataan dua orang kekasih untuk sama-sama hidup);

tueng --, mengambil hati, menuruti keinginan seseorang;

teubôh, teuka, sampoe --, sampai hati;

ék teubôh bak -- teuh aneuk manyak taamianya?  sampai hatikah Anda menaniaya anak kecil?

bri --,  memberi hati;

brôk --, busuk hati;

na --, menaruh hati;

lôn na -- keu inong nyan, saya menaruh hati kepada wanita itu;

meunyo na -- padé tatop, deureuham gop tapeugala (pb), jika ada kemauan, bermacam jalan tersedia untuk mengusahakan penyelesaian;

bak -- lôn, pada pikiran saya;

bak -- lôn h'an jijeuet jak keunoe, pada pikiran saya ia tidak berani datang kemari;

-- lagèe pijét, penakut;

-- batèe, hati batu, yi keras hati dalam artikata tidak baik;

biek -- batèe alèh kayèe, hana akai hana malèe (pb), seperti hati batu atau kayu, tidak berakal dan tidak tahu malu), orang yang berhati batu, bodoh dan tidak tahu malu;

meu--, berhati, menaruh hati;

atawa

atawa n atau:

nyoe ─  jéh, ini atau itu;

nyo ─ kon, benar atau tidak

atana

atana --> aseutana

ata

ata --> atra

'at-'uet

'at-'uet n bunyi menciut yang lebih keras dari 'at-'iet, misalnya, pada rumah yang diguncangkan oleh gempa bumi atau topan:

raya that geumpa 'oh -- rumoh, keras sekali gempa itu sehingga rumah berbunyi berderak-derak;

peu--, mengeluarkan bunyi 'at-'uet

'at-'iet

'at-'iet n berkali-kali bunyi 'iet, (ump) bunyi menciut gesekan cabang-cabang kayu atau pintu:

soe buka pintô -- sabé? siapa yang membuka pintu dan selalu memperdengarkan bunyi menciut?

peu--, menciut-ciutkan;

bèk kapeu-- pintô, jangan engkau biarkan pintu berbunyi menciut-ciut.

--> ceu'at-ceu'iet, keuceu'at-keuceu'iet, kr'ab
-kr'ieb

'at-'eut

'at-'eut tiruan bunyi tangis orang banyak, berbagai-bagai suara orang menangis:

ladôm ureueng meutuka aneuk, habéh -- pungo gila, di antara orang-orang itu ada yang bertukar anaknya dan menangis seperti orang gila;

peu--, sengaja memperdengarkan 'at-'eut

at

at, sa'at n saat, waktu:

meunyo neukeumeueng tulông lôn, neutulông bak -- nyoe, meunyo go laén hana guna lé, kalau Anda hendak menolong saya, tolonglah pada saat ini, (karena) jika lain kali tidak ada gunanya lagi;

si--, sebentar;

tajak keunoe --, datanglah kemari sebentar;

si -- nyoe, tadi, barusan, (dr siatnyoe atau sianyoe)

si -- nyoe mantong jih di rumoh, tadi ia ada di rumah;

si--, setiap saat;

si-- jijak saweue lé geutanyoe, setiap saat ia datang menjenguk kita;

si-- na si-- tan, sekali ada sekali tidak ada;

--> blét, klép, tém, rôk

asura

asura --> acura

asoe

asoe n isi, daging manusia atau hewan, isian warna dasar kain (terutama kain sarung):

-- rumoh, isi rumah, penghuni rumah;

-- nanggroe, penduduk suatu negeri atau kota;

-- peutoe, isi peti;

hana mangat --, tidak enak badan;

meu--, berisi, gemuk;

bèk tameuhôi lôn, lôn teungoh meu-- jaroe, jangan memanggil saya, saya sedang sibuk;

Keubeue nyan bèk tasie dilèe, bah gèt meu--, kerbau itu jangan disembelih dahulu, biar gemuk sekali;

peu--, menggemukkan;

pasoe dr peu--, mengisi atau memasukkan;

papasoe ija nyoe lam peutoe, masukkanlah kain ini ke dalam peti;

bumasoe, melakukan pasoe, sedang mengisi;

soe pumasoe lam peutoe nyoe? hana gèt
jiatrô, siapa yang mengisi ke dalam peti ini? ia mengaturnya tidak baik.

mupasoe, diisi;

teupasoe, terisi;

peunasoe, yang diisi, isinya;

asôb

asôb v menghasut, memfitnah, menimbulkan kejahatan:

Ji -- prang nanggroe Acéh, jikheun jipèh-pèh jipubloe ba, ia menghasut  Acèh supaya berperang dan berkata bahwa ia akan menghancurkannya dan menjadikan penduduknya sebagai budak belian;

aseutana

aseutana n istana

aseuliah

aseuliah --> aseuli

aseuli

aseuli, aseuliah a asli, murni, nomor satu, asal, permulaan, ternama:

gobnyan biek ureueng --, ia adalah orang ternama;

nyang -- duek disinoe, nèk geutanyoe, yang mula-mula berdiam disini adalah nenek kita.

--> asai, aseuliah, phôn

aseuka

aseuka n askar, lasyakar, pasukan, tentara:

-- Pocut Barén geuduek di Glé Mancang, pasukan Pocut Baren bermarkas di Gunung mancang.

--> laseuka

aséng

aséng v asing, terpisah dari yang lain, sendiri, orang luar:

lôn ureueng -- di nanggroe nyoe, saya adalah orang asing di negeri ini;

jéh nyang -- tacok keugata, ambillah yanh terpisah itu untuk Anda;

meu--, menyendiri;

pakon tameu-- droeteuh ngon kamoe? mengapa Anda menyendiri?

peu--, memisahkan diri;

areuta nyoe tapeu--, bèk meusapat tapuduek, pisahkan hal ini, jangan Anda kumpulkan;

--> dagang, laén, meungklèh

asén

asén n Hasyim, nama laki-laki.

asék

asék v menggeleng-gelengkan kepala:

ji ─ ulèe, ia menggeleng-gelengkan.kepalanya;

meu─, bergeleng-geleng;

ulèegeuh meu─, kepalanya bergeleng-geleng;

te─, tergeleng-geleng;

ureueng nyan teu ─ ulèegeuh sabé, orang itu selalu tergeleng-geleng kepalanya.

→ anggôk, lheueng

aséh-aséh

aséh-aséh n ruku-ruku, kemangi (sejenis daun yang dipakai untuk penambah bau harum pada ikan, daging dsb atau sebagai obat sakit kepala dan penyakit demam)

asèe

asèe n anjing:

─ uteuen, anjing hutan;

─ rusa, anjing berburu;

─ poh mangoih, anjing untuk berburu musang kesturi;

─ gampông, anjing kampung (makian pada orang yang bergelandangan di dalam kampung);

peue seutèt iku ─, membututi ekor anjing (dikatakan kepada yang mengikuti hawa nafsunya);

angèn boh ─, angin yang berputar-putar;

meu ─, memelihara anjing;

peu ─, menyebut kepada seseorang atau bersikap seperti anjing, merendahkan diri;

hana guna tapeu─ droeteuh bak jih, neung bu saboh pruet baranggapat meuteumée, tidak ada gunanya bersikap seperti anjing atau merendahkan diri kepadanya, seperut nasi bisa diperoleh dimana-mana.

→ angèn, beusèe

asé

asé --> hasé

asap

asan

<b><sup>1</sup>asan</b> <i>n</i> angsana:
<br/><br/>
<i>bak ─</i>, pohon angsana

Senin, 02 Juli 2018

asam

asam a asam, masam:

─ boh kuyuen, rasa asam buah jeruk;

─ boh meunteue, rasa asam buah jeruk besar;

peu ─, membubuhi asam;

ta peu ─ eungkôt, bubuhilah asam pada ikan.
asam

asai

asai n asal, permulaan, keturunan, sebab, jika, sekiranya:

─ phôn jeuet keu meunan sabab buet si nyan, asal mula pekerjaan itu karena dia;

pat ─ gata?, Anda berasal dari mana?

─ bèk meunan lé jipubuet, jeuet tateurimong si nyan, jika ia tidak berbuat (seperti itu) lagi orang itu boleh kita terima;

meu─, berasal dari orang baik-baik;

gobnyan biek ureueng meu─, ia keturunan baik-baik.
meung, phôn, usai

asah

asah v mengasah:
sikin nyoe ta ─ beutajam, asahlah pisau ini sampai tajam;

meu ─, melakukan pekerjaan mengasah;

batèe meu─, batu asahan.
alét, canè

gawang

gawang v menggoyang-goyangkan sesuatu ke sana kemari (utk mengusir ayam yang bertengger di atas), mengusir:  ji-- manok , mengusir ayam se...