Tampilkan postingan dengan label awalan-an. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label awalan-an. Tampilkan semua postingan

Selasa, 15 Mei 2018

anyi

anyi → hanyi

antôsan

antôsan n utusan, wakil, suruhan:

─ soe nyang teuka bak gampông nyan baroe, utusan siapa yang datang kemarin di kampung itu?

antôk

antôk, hantôk v memukul dengan keras, menghantam, menghempaskan:

euntreuk ku ─ ulèekeuh bak tamèh, nanti kuempaskan kepalamu ke tiang;

─ kalam, mengarang sajak;

ulôn acu ─ kalam, ulôn reusam seun sibanja, saya coba mengarang sajak dan menyusunnya satu-satu baris;

meu─, terantuk;

peu─, mengantukkan;

si Ali jipeu─ ulèe si Amat ngon ulèe Si Amin, si Ali mengantukkan kepala si Amat dengan kepala si Amin;

Minggu, 13 Mei 2018

antat

antat → euntat

anténg-anténg

anténg-anténg nanting-anting, perhiasan yang dipasang pada telinga:

gobnyan geubloe ─ keu aneukgeuh, ia membeli anting-anting untuk anaknya;

meu─, memakai anting-anting.

Sabtu, 12 Mei 2018

antara

antara n antara:

─ rèt nyan ngon rèt jéh, antara jalan ini dengan jalan sana;

─ poh duwa ngon poh lhèe, antara pukul dua dan tiga;

─ gèt ngon jheut, geutanyoe santeut tameuseutia, bila dalam keadaan baik atau buruk kita harus sama-sama setia;

ni─, angkasa (antara langit dan bumi);

geureda jipo u manyang, kameulayang di ─, garuda terbang tinggi dan melayang-layang di angkasa

Jumat, 11 Mei 2018

antakeusuma

antakeusuma n nama baju terbang (dalam hikayat):

jisôk bajèe ─, tereubang lanja lam awan diék, ia memakai baju antakeusuma, lalu segera terbang ke dalam awan.

Lihat KBBI

ansa

ansa, angsa n angsa:

bak rumoh nyan na geupeulara iték ─, di rumah itu orang memelihara itik angsa

anogreuha

anogreuha, nogreuha, nograh n anugrah, hadiah:

ngon ─ Allah, dengan anugrah Allah

Selasa, 08 Mei 2018

anoe

anoe n pasir:

─ pasi, pasir laut;

─ panté, pasir sungai;

─ brè, pasir kering;

─ dak, pasir yang mengeras;

─ teunurab, pasir untuk dicampuri kapur sebagai semen;

─ itam, pasir hitam (untuk obat sakit pinggang = sakét keuieng)

meu ─, berpasir;

karéng nyoe le meu ─, ikan teri ini sangat berpasir;

peu ─, membubuhi pasir;

kasampôh gaki beugléh, bèk kapeutika, sapulah kakimu hingga bersih, jangan engkau kotori tikar dengan pasir.

Senin, 07 Mei 2018

ano

ano n anu, si Polan, sesuatu:

ho jijak si ─ nyan ka?, kemana pergi si Polan itu?

tacok ─ keunoe!, ambilah anu kemari!

crôn, pulan

anika

anika n aneka, aneka ragam (dalam hikayat):

─ ragam, berbagai-bagai ragam;

dum ─, pelbagai ragam;

rampoe

angoh

angoh, angoih, hangoih n hangus, habis terbakar, hancur luluh:

eungkôt panggang ka ─, ikan panggang sudah hangus;

─ that atè lôn, lôn kalon aneuk nyan, hancur luluh hati saya melihat anak itu;

peu ─, menghanguskan;

bèk kapeu ─ bu!, jangan engkau hanguskan nasi!

anianya

anianya → inanya

angsa

angsa → ansa

angkôt

angkôt v angkut, memindahkan, membawa ke tempat lain:

padé diblang ta ─ bandum u gampông, angkutlah semua padi di sawah ke kampung;

meu─, mengangkut;

lôn teungoh lôn meu─, saya sedang mengangkut.

angkôb

angkôb n alat penjepit janggut atau bulu hidung: aneuk ─ bulèe idông, alat penjepit bulu hidung

angkèe

angkèe v menjamin, mengaku, menanggung sesuatu:

ureueng nyan bèk ta ─ lé gata, dudoe meuhat teunèe sosah, janganlah Anda menjamin orang itu, Anda akan mendapat susah kelak;

dilèe sabé jimeuungki, jinoe ji─, dahulu ia selalu memungkirinya, sekarang ia mengaku;

buet digob, gata nyang ─, orang lain yang berbuat, Anda yang menanggungnya;

meu ─, membenarkan;

peu ─, menjadikan jaminan;

bèk tapeu ─ bak gob, ta ─ keu droeteuh, janganlah Anda menyuruh orang lain menjaminnya, jaminlah sendiri.

aku, ékreue, jamin, tanggông

angkatan

angkatan n angkatan, tentara, pengikut, peserta:

jimalèe keu peukayan, jitakôt keu ─ (peribahasa), disegani karena berpakaian rapi, ditakuti karena armada yang kuat;

meu ─, mempunyai angkatan;

angkat

angkat n angkat (digunakan dalam gabungan):

adoe ─, adik angkat;

aneuk ─, anak angkat;

neulakèe idin bak duneuh ─, ia meminta izin kepada ayah angkatnya;

gawo

gawo v mengarau:  Cuba tagawo eungkôt bacé nyan, ék meuteumèe, Cobalah Anda mengarau ikan gabus itu, dapatkah Anda menangkapnya?  meugawo...