arôn n cemara:
bak ─, pohon cemara;
sakét boh ─, penyakit batu ginjal;
lagèe ngeu bruek ngon ngeu ─, makén tréb makén tutông, seperti arang tempurung dan arang cemara, makin lama semakin keras nyalanya (dikatakan terhadap seseorang yang memiliki harta secara tidak sah dan lambat laun memperoleh susah akibatnya);
Tampilkan postingan dengan label page-57. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label page-57. Tampilkan semua postingan
Sabtu, 09 Juni 2018
Kamis, 07 Juni 2018
arôh
arôh, arôih n arus laut, tanah genting:
─ raya, arus yang terletak antara Pulo Deudap atau Nasi Besar dan Pulo Batèe;
─ cut, arus di antara Pulo Batèe dan Glé Pacu;
─ Lam Puyang, arus di antara Pulo Lam Puyang atau Pulo Breueh dan Pulo Deudab;
─ keureusék, arus di antara Pulo Keureusék atau Nasi Kecil dan Pulo Lam Puyang;
─ Wè, arus di antara Pulo Wè dan Lampuyang;
─ raya, arus yang terletak antara Pulo Deudap atau Nasi Besar dan Pulo Batèe;
─ cut, arus di antara Pulo Batèe dan Glé Pacu;
─ Lam Puyang, arus di antara Pulo Lam Puyang atau Pulo Breueh dan Pulo Deudab;
─ keureusék, arus di antara Pulo Keureusék atau Nasi Kecil dan Pulo Lam Puyang;
─ Wè, arus di antara Pulo Wè dan Lampuyang;
Senin, 04 Juni 2018
areuta
areuta, hareuta, atra, ata n harta, milik hal, persoalan:
─ beunda, harta benda;
─ sihareukat, harta yang menjadi milik bersama;
─ pusaka, harta pusaka;
meu─, berharta;
gobnyan le meu─, dia memiliki banyak harta;
peu─, memberikan harta, memiliki.
→ milék, blat
areue
areue a aral, halangan, kesukaran:
hana lôn jak, na ─ bacut, saya tidak datang, ada halangan sedikit;
lôn ─ that uroe nyoe, neupeuntang pèng siat sireutôh ribèe, hari ini saya kesukaran sekali, pinjamkanlah saya uang seratus ribu;
meu─, berhalangan;
lôn baroe meu─ that, kemarin saya berhalangan sekali;
peu─, membuat berhalangan;
nyang peu ─ lôn baroe sabab na ureueng maté di gampông, yang menghalangi saya kemarin (adalah) karena ada orang meninggal di kampung;
peu ─ droe, menyusahkan diri;
hana lôn jak, na ─ bacut, saya tidak datang, ada halangan sedikit;
lôn ─ that uroe nyoe, neupeuntang pèng siat sireutôh ribèe, hari ini saya kesukaran sekali, pinjamkanlah saya uang seratus ribu;
meu─, berhalangan;
lôn baroe meu─ that, kemarin saya berhalangan sekali;
peu─, membuat berhalangan;
nyang peu ─ lôn baroe sabab na ureueng maté di gampông, yang menghalangi saya kemarin (adalah) karena ada orang meninggal di kampung;
peu ─ droe, menyusahkan diri;
gawo
gawo v mengarau: Cuba tagawo eungkôt bacé nyan, ék meuteumèe, Cobalah Anda mengarau ikan gabus itu, dapatkah Anda menangkapnya? meugawo...