Senin, 31 Desember 2018

bue

bue n monyet berekor panjang:

— angèn, kungkang;

— krèh, monyet yang bertubuh kecil

→ kra

Minggu, 30 Desember 2018

budueng

¹budueng n angèn — (—), angin
kencang

²budueng n ikan tembang, sejenis ikan
laut kecil yang dapat dimakan

³budueng a bodoh, tolol:

ureueng binoe iman kureueng, akai h'an sakon guna, orang perempuan imannya, akalnya bodoh dan tak berguna

Sabtu, 29 Desember 2018

budôk

budôk a (berpenyakit) kusta, juga disebut  peunyakét jheut:

bak — lôn, (sumpah) semoga saya dihinggapi penyakit kusta

budoe

budoe → budhoe

budô

budo a bodoh, lamban, tidak cekatan
dungu

→ budueng, dungèe, ngeut

budiman

budiman a budiman,berbudi, pandai,
bijaksana, dipergunakan juga sebagai nama laki-laki

budiadari

budiadari, buliadari n bidadari:

lagèe aneuk —, laksana bidadari

→ budia, bulia

budia

budia kp budiadari n bidadari

budho

budho, budoe n budi, watak, sifat, akai, pikiran, kecerdikan,kebijaksanaan:

— basa, budi bahasa;

peuleumah —, memperlihatkan budi bahasa

→ basa, guna, satoh

budhèe

budhèe → budèe

budeueng

budeueng → budueng

budèe

budèe, budhèe n sejenis ikan air tawar yang kecil-kecil

→ biléh, bungkueh, peuda

budak

budak n budak, anak kecil, anak
perempuan (dl hik)

budai

budai n ginjal, (ki) kehormatan, keberanian:

hana —, tidak mempunyai kehormatan, tidak berani

buchuek

buchuek → bucho

bucho

bucho, buchuek a basah, basah kuyup:

ija lôn habéh — keunong ujeuen, kain saya basah kuyup kena hujan;

mu—, membiarkan basah kuyup;

pu—, membasahkuyupkan

→ basah, bulut

bubrang

bubrang n berang-berang:

bèe (lagèe) — meuaneuk, bau (seperti) berang-berang beranak (dikatakan untuk
bau yang tidak sedap)

bubông

bubông n atap, bubungan:

— bata, atap genteng;

— ôn, atap daun;

— sigo, sekeping atap;

mu—, beratap

bubôih

buboih a membual (tentang air yang sedang mendidih), koyak, bocor, tembus sehingga mengeluarkan cairan dengan mengeluarkan bunyi tertentu:

ateueng nyoe ka —, pematang ini sudah tembus;

pu—, menimbulkan pembukaan

bubo

bubo v membawa dengan dua belah
tangan yang dijulurkan ke muka, menggotong:

ta— keudéh bak teumpat éh, gotonglah dia ke tempat tidurnya di sana;

mu—, menggotong;

beuneubo, hal menggotong, cara melakukannya

bubô

bubô a cair, encer (dikatakan untuk daging buah nangka)

→ panaih

bubit

bubit → ubit

bubiri

bubiri, ubiri n biri-biri:

aneuk —, anak biri-biri

bubeuek

bubeuek n serat yang menyerupai bulu
kuda, terdapat antara batang dan daun enau, dipergunakan untuk tali pancing dan kupiah riman

→ j8k

bubeue

bubeue n belarak, daun kelapa tua
yg telah kering

→ 'ue

bubèe

bubèe n bubu:

— darat (—krueng), bubu darat, bubu sungai;

mu—, mempunyai bubu, memasang bubu

→ brieueng, seubmbee

bubèk

bubèk → bah, bèk

bubé

bubé →  ubé

bubayang

bubayang, kubayang n kabayang,
gambaran:

na — ureueng jak, ada bayangan orang berjalan;

mu—, berbayang-bayang;

pu—, membayangkan sesuatu, memperlihatkan bayangan

→ bayang, reului, ubayang

bubari

bubari → bari

bubarang

bubarang → barang

bubara

bubara n ikan kakap merah, sejenis ikan
laut yang bersisik tebal dan besar-besar serta berwarna merah

→ ranjalee

buban

buban n beban, angkutan, sesuatu yang
diangkut atau dialami:

padum boh — dabeueh nyan? berapa potongkah barang-barang angkutan itu?

mu—, berbeban, membawa beban;

pu—, membebankan, memberatkan;

bèk tapu — droeteuh, jangan Anda memberatkan dhi Anda

bubalôt

bubalôt, balôt n jerak untuk menangkap ikan, burung, kijang, atau babi:

— bacé, jerat untuk menangkap ikan gabus;

— rusa, jerat untuk menangkap rusa

bubai

bubai a bebal, tak dapat dilarang,
keras kepala, tidak sopan, biadab,
bodoh, tolol:

si nyan — that, anak itu bebal sekah;

pu — droe, berlaku bebal

bub

bub n tiruan bunyi pekak:

mu—, mengeluarkan bunyi pekak

→ bab, bub, ub

buang

buang v membuang:

— angka, mengurangi angka;

— ilah, membuang helat

→ undi

buaih

buaih → buah

buah

buah, buaih → masam

bu

¹bu n nasi, makanan, waktu makan:

ureueng Pidie, — ie jikira, ureueng
Aceh kureung leubèh h'an jikira,
orang Pidie menghitung hai yang
sekecil-kecilnya, orang Aceh (Aceh Besar) lebih dan kurang tidak menghitungnya;

— pajéh, beras ketan dicampur gula yang dikukus;

— reuteuek, nasi kacang;

— sijuek, nasi dingin;

— suri, perekat terbuat dari tepung beras;

— teublie (— khong), nasi kering tanpa lauk pauk;

teumon —, lauk pauk, kawan nasi;

mita —, mencari makan, mencari nafkah;

pajôh —, makan nasi;

watèe —, waktu makan;

masak — sikai, sicupak, sigantang, sinaléh breueh, waktu untuk menanak nasi (se kai, secupak, segantang, senaleh, yi
kira-kiraa H, 1, Itt, 3 jam);

mu—, mempunyai nasi;

pu—, memberi makan

²bu p kah, lah (dl hik):

peue — haba, khabar apakah?

na — kamoe, kami hadir di sini.

→ doe, keu

³bu bentuk tidak bertekanan dari bah
dan bak untuk huruf-huruf bibir

brujuek

brujuek, beurujuek, beureujuek, burujuek n merbah, sejenis burung yang
berbintik-bintik belakangnya dan agak abu-abu dadanya, dapat diajar berkata-kata:

lagèe — beukah eumpung, seperti merbah yang rusak sarangnya (dikatakan kepada orang yang menyibuk-nyibukkan diri);

— balèe, merbah jenis besar;

— breueh, merbah jenis kecil

bruek

bruek n tempurung, tempurung kelapa, kulit, kotak:

— teugom h'an ék tabuka,
tempurung yang tertelungkup pun
tak dapat Anda buka (dikatakan
kepada seseorang yang tidak tahu apa-apa).

ngeu —, arang tempurung kelapa;

— manok, kulit telur;

— kreueng, kulit kereng, tempurung lutut;

— biula, kotak suara biola;

— mata, lekuk mata;

— tangkurak, tengkorak;

— nag, bawah perut (antara pusat dengan kemaluan);

— prahô, badan perahu;

mu—, bertempurung, bermain tempurung;

pu—, mengadakan atau menjadikan tempurung

brue

brue a rapuh, tidak mau melekat:

pu—, membuat rapuh

→ bra, brè

brudui

brudui a agak gemetar (seperti orang
hendak sakit atau baru sembuh
dari suatu penyakit):

pakon gata —? ban Iheueh sakét (keumeung  sakét), mengapa Anda spt orang gemetar? baru sembuh sakit atau
hendak sakit.

→ bron

bruak

bruak n koreo padi, ruak-ruak (nama ilmiah: Amaurornis phoenicurus) sejenis burung rawa yang berwarna hitam pada belakang dan berwarna putih pada dadanya

brôt

brôt n kemaluan wanita (sebagai kata-kata makian):

peue tapeugah, — ma teuh? apa katamu, kemaluan ibumu?

mu—, mupunggông manok, menyerupai pantat ayam = banyak omong

→ nab, pukoe

b'ron

br'on → bron

bron

bron, br'on a merasa tidak bersemangat, tidak enak badan, amarah:

Iôn uroe nyoe — that asoe, hari ini saya merasa tidak enak badan;

pakon bak lôn tapeulheueh —? mengapa Anda melepaskan kemarahan Anda kepada saya?

pu— asoe, membuat tidak enak badan

brôk

¹brôk a buruk, msak, membusuk,
usang (pakaian):

— rupa, rupa yang buruk;

— babah, mulut kotor, lancang mulut;

mu—, menjadi busuk;

pu—, membusuk-busukkan, memperbusuk

²brôk, beurok n beruk, sejenis monyet besar

→kra

brôih

brôih n sampah kering, kotoran, ampas, limbah, omong kosong:

tasampôih — di rumoh, sapulah kotoran di rumah;

bèk tapeugah, janganlah Anda berkata
yang bukan-bukan;

mu—, bersampah;

pu—, mengotorkan dengan sampah;

bèk tapu — rumoh, janganlah Anda mengotorkan rumah;

Bd purôn

bro'ih

bro'ih → br'oh

br'oh

br'oh, br'oih n lenguh sapi, desis ular:

mu— (br.oih), melenguh, mengeluarkan suara br'oh;

pu—, mengusahakan timbulnya suara
br'oh

→ br'oih, gr'oh

bringèn

bringèn, beuringèn n beringin:

bak —, pohon beringin

bringan

bringan n andang-andang perahu:

— ateueh, andang-andang atas;

— barôh, andang-andang bawah;

taloe —, tali andang-andang untuk menarik layar

br'ing-br'ing

br'ing-br'ing, pr'ing-pr'ing n bunyi
rebana yang berdering-dering:

mu—, berdering-dering, berbunyi br'ing-br'ing;

pu—, memperdengarkan bunyi demikian, menabuh rebana

→ kr'ang-kr'ing, pr'ang-pr'ing

bring-bring

bring-bring, mubring-bring a tampak
berkabut, spt kabut: .

lon eu leumah mu—-—, hana that deuih,
saya lihat seperti berkabut, tampaknya tidak jelas sekali

→ br'eun

brikhiek

brikhiek → breukiek

brihiek

brihiek n kerugian, cedera, berkurangnya penghasilan atau harta seseorang, menjadi miskin:

lôn — that thôn nyoe, tahun ini saya
sangat menderita kerugian

→ rungkén

brieueng

brieueng n sejenis bubu besar

→ bubèe

bridén

bridén →bradén

bri

bri bré v beri, memberikan, menghadiahkan, menyerahkan, membenarkan, menyetujui, mengizinkan:

ka ji — ija keu lôn, ia telah memberi sehelai kain kepada saya;

meu — lôn jak, izinkanlah saya pergi;

mu—, menghadiahkan sesuatu, dimantrakan;

pakon pungo jih? ka gob mu—, mengapa ia gila? sudah dimantrai orang;

pumu—, pumeuri, memberikan hadiah,mengizinkan;

beuneuri, pemberian;

beuneuri droeneuh ka lôn trimong, pemberian Anda sudah saya terima

breut'an

breut'an → bradeuek

breunè

breunè, beureunè n butiran:

— sagèe, sagèe —, sagu biji, sagu yang berbutir-butir, sagu mutiara

br'eun

¹br'eun a perasaan tidak senang,
mendongkolkan:

h'an lôn tukon — that até lôn, saya tidak tahu mengapa hati saya terasa tidak
senang;

mu—, dalam keadaan tidak senang;

pu—, membuat jadi tidak senang hati

→ bingèt

²br'eun n — bieng, insang kepiting,
juga dinamakan jeureumeui

³br'eun a mu——, seperti kabur (mata),
seperti dilapisi kabut (umpama ketika bangun tidur, akibat sakit, karena usia lanjut);

mata lôn mu —-—, hana leumah lôn keumalon, mata saya seperti kabur, saya tidak dapat melihat lagi

→ bring-bring

breumbông

breumbông n berembung, kebahagian
yg memanjang pd tiang perahu, sarung tiang, sarung taji ayam sabungan:

— pirak, tihang suasa, berembungnya perak dan tiangnya suasa

breumbang

breumbang → beureumbang

breukiek

breukiek, brikhiek n burung berkik
(juga dinamakan cicém raya ulèe, burung besar kepala)

breueh

breueh n beras:

— bit, — jatoe, beras biasa;

— leukat, beras ketan;

— bu, nafkah hidup;

— padé, beras dan padi yg dicampur untuk  ditaburkan kepada seseorang sambil membaca doa berkat;

meu ie —, menyempai air beras, sehat, baik (istilah untuk menyatakan pertumbuhan yang baik bagi orang, hewan, atau benda lainnya):

mu—, mempunyai beras;

pu—, memasukkan beras ke dalam sesuatu;

pu — padé, menyebar sesuatu dengan campuran beras dan padi

breudén

breudén → bradén

Jumat, 28 Desember 2018

breuca-breucie

breuca-breucie n suara ribut kicauan burung:

— lagèe brujuek, ribut seperti burung brujuk

→ beucah-beucoh

br'èt-br'ot

br'èt-br'ot n suara orang berkata
terus-menerus, berceloteh, merepet:

jimupet-pet — siuroe suntôk, ia merepet terus-menerus sehari suntuk.

→ pr'èt-pr'ot

br'éng-br'éng

br'éng-br'éng → pr'éng-pr'éng

brèk-brok

brèk-brok → prèk-prok

br'èe-br'èe

br'èe-br'èe n puput bayu ketika hujan, deru angin

→ rèe-rèe

brèe-brèe

brèe-brèe v memarahi seseorang secara membabi buta:

pakon gata ta aneuk lôn, peue salahjih?
mengapa Anda memarahi anak saya bertubi-tubi, apa salahnya?

mu—, memarahi terus-menems

brè-bro

brè-bro → prè-pro

bre

bre a berbutir-butir, tidak mau melekat satu sama lain:

taloe —, gelang tangan terbuat dari perak biasa;

pu—, membutir-butirkan

→ bra, brue

brawang

brawang, beurawang n paluh, telaga
di pinggir suak yang tersendiri letaknya jika air surut

→ rawang

br'at-br'uet

br'at-br'uet n bunyi menciut pada pikulan ketika dipergunakan membawa beban yang berat:

mu— (pu—), mengeluarkan bunyi br'at-br'uet

br'at-br'eut

br'at-br'eut n bunyi rumput yang dicabut:

mu—, memperdengarkan bunyi br'at-br'eut;

pu—, menimbulkan bunyi br'at-br'eut

brat

brat a berat, tertekan, hamil, kehamilan:

h'an ek lôn mè, that, saya tidak dapat membawanya karena berat sekah;

teungoh lam —, ia dalam keadaan hamil;

mu, memberatkan;

pu, memberatkan;

beuneurat, keberatan,beban

→ bunténg

bransah

bransah, brangsah n reunggét —,
ringgit Prancis yg dikenal di Arab.

brani

¹brani a berani, perkasa, perwira,
gagah berani:

beusoe —, besi berani;

pu— droe, memberanikan diri

²brani Bld, Ing n ie —, brendi, jenever

brangsah

brangsah → bransah

brangkat

brangkat v berangkat

→ bungka

brangan

brangan → bragang

br'ang-br'ing

br'ang-br'ing n bunyi beberapa buah
rebana:

mu— —, memperdengarkan bunyi br'ang-br'ing

→ br'ing

brandang

brandang n tempat penyimpanan
padi atau lada di bawah rumah

mu—, mempunyai tempat penyimpanan padi, banyak;

padé mu—, banyak padi

→ keupôk, krông, mandah

branda

branda n anjungan, dek belakang
kapal:

brakna seumah (prakna seumah), sejenis anjungan tempat menunggu orang-orang besar istana;

Bd glumeut, guranda, peuleuka

bramoe

bramoe n sejenis remmputan yang tumbuh di sawah-sawah

brahma

brahma, beurama n Brahma, nama
salah seorang dewa Hindu. (terdapat dalam ilmu kutika)

→ beseunu

br'am-br'um

br'am-br'um n berkali-kali
bunyi air yang disiramkan berkali-kali ke badan ketika mandi.

bram-bram

bram-bram, mubram-bram a mengalir, (air mata):

rôt ie mata lé mu——, berderailah air matanya aksana mengalir

braleuen

braleuen n sejenis pohon yg tumbuh dl
hutan

bralè

bralè, blalè n belalai (gajah), moncong (nyamuk):

mu—, mempunyai belalai

brakna

brakna — seumah → branda

brakah

brakah, beurakah v bercakap angin,
beromong kosong:

ureueng —, orang yang suka beromong kosong;

narit —, omong kosong;

mu— (poh —), membual, beromong kosong

→ buhak, burat, bureue, pinyoe

br'ah-br'aih

br'ah-br'aih n bunyi gajah, desis ular, gemuruh topan:

nyang meugajah peujuhang gaiah. taleungo — misé waba, yg menaiki gajah mengadu gajah dan terdengarlah bunyinya spt wabah;

Bd b'oih

brahman

brahman → beurahman

brahla

brahla → beurala

bragoe

bragoe n burung belatuk, burung pelatuk

→ tok-tok bragoe

bragang

bragang, beuragang, beurangan, brangan n pohon berangan, serangan.

bragan

bragan a merana, selalu sakit-sakit:

maté —, meninggal akibat merana;

mu—, dalam keadaan merana;

pu—, menyebabkan merana

→ awôih

bradu

bradu v beradu, tidur (untuk raja):

poteu teungoh —, raja sedang tidur;

mu—, beradu, sedang tidur

bradeuen

bradeuen n sejenis tanaman pokok yang
daunnya dipergunakan untuk melumuri anak-anak yg baru lahir untuk menghilangkan lemak (peugadoh gapah) yang melekat di badannya

bradeuek

bradeuek n bertam, sejenis pohon palma
yang menyerupai pohon salak

→ breut'am

bradén

bradén, beureudén, breudén, bridén n sj pohon enau setinggi 5-6
meter:

jôk —, sejenis pohon enau bradén

bracueng

bracueng n sejenis ikan laut

→ geureudak, sisék

brab-brub

brab-brub n berkalikali berbunyi brub, bunyi buah-buahan yg berjatuhan, derap sepatu tentara:

mu—, memperdengarkan bunyi brab-brub;

pu—, menyuruh memperdengarkan bunyi
brab-brub

brub-brub

Kamis, 27 Desember 2018

bra-broe

bra-broe a tidak hati-hati dalam berkata-
kata, lancang mulut, serampangan,
tak menentu:

bèk — that tamarit, janganlah Anda berbicara serampangan;

pu—, berkata serampangan

→ ruya-ruyoe

bra

bra a repih, repis, rapuh, kering dan tidak mau melekat satu sama lain, berbiji-biji, berpasir:

tanoh —, tanah yg rapuh;

pu—, merapuhkan

→ brè, brue

bota

bota → buta

bôta

bôta → bôseuta

bôt

¹bôt n mengeluarkan, mencabut,
menarik, mengangkat:

— janggôt, mencabut janggut;

mu—, mencabut, tercabut;

teu—, dicabut;

neu—, cabutan, sesuatu yang dicabut

→ cabôt, lôt

²bôt, bhôt Ing n kapal (kecil), sekoci

→ jalibôt, sambôk

³bôt  → beuuet

bôseutan

bôseutan Par n kebun, taman, petunjuk, buku (yang berkenaan dengan ilmu firasat atau nujum):

eleumèe —, ilmu yg terdapat di dalam kitab, temtama ilmu firasat atau nujum

boseuta

bôseuta, bôta n ija —, sejenis kain tenunan yang berasal dari kota surate di India

borok

borok Bld n jaminan, tanggungan:

peuduek keu —, membuat sebagai jaminan

bôreuhan

bôreuhan Ar n alasan, bukti, pertanda dari Tuhan, biasanya dalam bentuk bencana, tanda-tanda gaib, mimpi dsb

→ alamat, rasia

bônbôn

bônbôn n éseu —, es bonbon, sejenis
gula-gula

bôm

bôm, bhôm n bom, melemparkan
bom:

na — bak jalan, ada bom diletakkan di jalan

boloko

boloko, bloko, polok n rumah yang didirikan berpetak-petak, asrama tentara, kedai kecil di jampung, menara kecil:

tajak bloe bada bak —, pergilah Anda membeli pisang goreng di kedai kecil itu

bôkeurah

bôkeurah Ar n waktu hari mulai pagi:

watèe — jadèh tabungka, kita berangkat ketika pagi-pagi sekali

bôkca

bôkca n bokca, kampil untuk bepergian, kantong orang minta-minta
→ ca

Senin, 24 Desember 2018

bôkbang

bôkbang a tidak tenang, gelisah, resah, selalu teringat akan, memikirkan kepada sesuatu:

até lôn that, hati saya susah sekali;

mu—, terpukau, terpesona,mabuk cinta;

pu—, membuat seseorang dalam keadaan resah gelisah

bôk

bôk → bhôk, bôb

boitôn

boitôn → boit

boitôlah

boitôlah → boit

boitôi

boitôi →boit

boitô

boitô → boit

boitan

boitan → boit

boitai

boitai → boit

boit

boit, boitai, boitan, boitô(i), boitôn n rumah:

boitai mai, perbendaharaan negara; boitoilah, baitullah;

boitô rahman, rumah yang penuh kerahmatan, nama mesjid raya di luar istana Sultan Aceh di ibu kota Aceh pada masa dahulu

boinah

boinah Ar n bukti, tanda, warisan,
pusaka:

rumoh nyoe h'an jeuet
tapubloe, — nibak ureueng chik
geutanyoe, rumah ini tidak boleh
kita jual karena merupakan harta pusaka orang tua kita

b'oih

b'oih p lenguh sapi, desis ular, bunyi
air yang mendidih:

meu—, melenguh, mendesis, menggerobok (air yang mendidih);

Bd gruk, pr'ieh

boih

boih v membuang, meniadakan,
menghamburkan, menceraikan,
mengeluarkan, melemparkan, me-
ninggalkan, mengurangi:

— brôh, membuang sampah;

— pèng, menghambur-hamburkan uang;

— inong, menceraikan istri;

— angèn, mengeluarkan angin;

— brôk ateueh gob, melemparkan kesalahan kepada seseorang

gampông, meninggalkan kampung;

ta Ihèe tinggai saboh, kurangi tiga sisa
satu;

mu—, membuang;

pu—, dihukum buang;

gobnyan geupu-u Irian, ia dihukum buang ke Irian;

neu, pembuangan;

teu—, terbuang, rusak sisa-sia, kotor;

narit teu—, kata-kata terbuang yang
tidak mengandung makna;

meutu—, melibatkan;

bèk neumeu— droe bak buet nyan, janganlah Anda melibatkan dhi dalam hal itu;

peuteu—, mengotorkan, merusakkan;

gata ka puboih droeteu, bèk tapeuteu— gob, Anda sudah kotor, janganlah Anda mengotorkan orang lain;

peuteu— droe, mengotorkan diri

→ tiek

boiduri

boiduri Skr n baiduri, sejenis batu permata yang tembus cahaya, berwarna biru laut:

— anggôi, baiduri anggur

bôibôi

bôibôi Par n bulbul, sejenis burung (dl
hik)

boibana

boibana, goibana a bangsat, bajingan, penjahat, bedebah(dl hik):

aneuk —, anak jahat, anak bangsat

→ bisoe, ceulaka, paléh

bôi

bôi v membubul (jala, anyaman):

pakon hana ta— jeue nyang ka
beukah? mengapa Anda tidak membubul jala yang telah koyak itu

mu—, membubul;

Bd cob, tampai

²bôi n bolu, sejenis juadah terbuat dari
tepung beras:

acuan —, acuan untuk membakar bolu

³bôi, bhôi a mu—, berkilau-kilauan;

pu— — (mu——), membuat bercahaya-cahaya, mengepul

bôh-bah

bôh-bah a berlimpah-limpah, melimpah, melimpah mah, banyak sekah:

ujeuen —, hujan terus menerus;

ie —, air bah;

rakyat — sang ie raya, rakyat
berkumpul tidak terkira banyak-
nya;

pu—, mencucurkan, membanjirkan, menyusahkan, memikirkan;

pu— droe, menyusahkan dhi;

pakon tapu— droe? mengapa Anda menyusahkan diri?

→ jôh-jah

bôh

¹bôh v meletakkan, menaruh, menempatkan, mengadakan:

ija nyoe ta — lam peutoe, masukkan kain
ini ke dl peti

— boh bajèe, memasang kancing baju;

— dakwa, berdebat, berdakwa;

— nan, memberi nama;

— panglima, mengangkat panglima;

— keu panglima, mengangkat menjadi panglima;

— lagèe, (hrf) membuat lagu, berlaku tidak senonoh;

— ubat, menambah obat;

— bu, memasukkan nasi ke dalam sesuatu;

— inong gob, menyetubuhi istri orang;

mu—, membalas pemberian seseorang;

teu—, ditempatkan;

meu—, penempatan

²boh, beh p baikah, begitu pun boleh:

— bahkeu, baiklah, biarlah;

—, bahlé lôn jak, biarlah saya pergi;

— tajak singoh, marilah kita berangkat besok;

hai aneuk —, pakon tapeulaku meunan? wahai anak, mengapa Anda berbuat demikian?

bek tapeugah-peugah bak gob —, janganlah Anda memberitahukan kepada orang

— neuduek, — neudong, baik Anda duduk mau pun Anda berdiri;

pu—, mengiakan, membenarkan;

nyang kon pi tapu, yang bukan pun Anda benarkan

→ bah, gèt, nyo

bob

bob a sombong, membusungkan
dada, tak mau mempedulikan .orang lain:

that ureueng nyan, orang itu sombong sekah;

pu— droe, menyombongkan diri

→ bhom

bôb

bôb, bok Ing n buku dagang, buku catatan:

mu—, mempunyai buku, memegang buku

bo

bo → bhoe

, mu— —, bergerak-gerak spt ubur-ubur:

pu—, menggerak-gerakkan

blurang

blurang → belurang

blukang

blukang → belukang

bluka

bluka, beuluka n belukar, hutan belukar:

pasi nyoe — dum, Pantai ini penuh belukar;

mu—, dipenuhi belukar;

pu—, membuat jadi belukar

→ tamah

bluek

bluek a bengkak, membengkak, sembap:

jimoe 'ah — mata-mata,
ia menangis sehingga sembap ma-
tanya.

mu— = bluek;

pu—, membengkakkan

→ keututueb

bludu

bludu, bleudu n beledu atau belederu:

ija —, kain beledu;

mu—, mempunyai beledu, menyerupai beledu

bloko

bloko → boloko

blok

¹blok n hantu (untuk menakut-nakuti
anak-anak)

²blok Bld n belok, alat utk memasung seseorang→ blangku, neunoh, pasông

Kamis, 20 Desember 2018

blôi

blôi a kilau, cahaya:

mu— —, berkilauan

→ blai, blak, blai-blôi, blé, bôi

blôh

blôh v masuk atau melangkah ke dalam
air:

mu—, melangkah ke dalam air;

pu—, melangkah atau memasukkan sesuatu ke dalam air;

teu—, termasuk ke dalam sesuatu tanpa disengaja

→ arông

bloe

bloe v membeli:

— maté, mempertaruhkan nyawa;

mu—, berbelanja;

lôn jak mu—, saya pergi membeli sesuatu;

pu—, menjual;

pu—, jual beli, berniaga, berjualan;

pu— ba, menjual ke mana-mana;

pu— mata, memperhatikan sesuatu sehingga tak mempedulikan
hal-hal lain menumpahkan perhatian kepada sesuatu;

pumu—, seumu—, sedang memperjualbelikan sesuatu;

beuneuloe, beuneubloe, seuneubloe, sesuatu yg dibeli

blita

blita n — talam, sejenis juadah, terbuat
dari tepung beras yang dimasak dengan
gula dan dilapisi santan dan serikaya

bliông

bliông, beuliông n beliung:

h'an tom — geucôh ngon malo, tidak
biasa orang menguatkan beliung
dengan menggunakan embalau, (pd) melakukan sesuatu yang tidak mungkin:

mu—, mempunyai beliung, menggunakan beliung;

pu—, mengetam dengan beliung

→ rimbaih, ceukèh

blingge

blingge n kwista;

bak —, sejenis pohon yang buahnya kelat sekali jika masih muda

→ keumukôih

blienceuh

blienceuh → ulat

blimbéng

blimbéng n gigi-gigi yang menggigit
kedua silinder penggiling tebu Aceh, kaki gunung yang menjorong jauh ke luar:

mu—, bergigi

→ banie, pinyie

blien

blien n bidan, dukun beranak:

→ bidan

blie

blie v membelalakan (mata):

bèk ta — gob, janganlah Anda membelalakkan mata kepada orang;

mu—, membelalakkan (mata);

teu—, terbelalak (mata);

bu teu—, nasi tanpa lauk pauk

blideueng

blideueng n belidang, ikan parang-parang, sejenis ikan laut yang berbadan tipis dan panjang

blida

¹blida n kisikisi pengepit kedua silinder pada alat penggiling tebu

²blida n gelendong untuk menyirat
jala

³blida sejenis ikan laut (yang banyak sisik, sirip, dan tulangnya serta bagus
bloe warnanya dan enak rasanya).

Kamis, 13 Desember 2018

blibéh

blibéh n pisau bambu yg biasanya
dipergunakan utk menyerat jala:

watèe hana sikin, tasie ngon —,
jika tidak ada pisau dipergunakan pisau bambu, (peri bahasa) jika tidak ada rotan, akarpun jadi juga

bleuté

bleuté → beuleuté

bleut

bleut v membukakan (mata), membiarkan mata terbuka, berjaga, menyinarkan cahaya, melek:

h'an ék lôn — lé, saya tidak dapat
membukakan mata lagi;

uroe nyoe hana sagai ji uroe, hari ini matahari tidak bersinar sedikitpun

pu—, membukakan mata;

teu, terbuka;

si buta ban teu —, orang buta yang baru melek matanya (kiasan)

→ blie, pét, pukiek, teuoh

Jumat, 07 Desember 2018

bleumbông

bleumbông, beuleumbông n sejenis ikan
laut besar yang dapat dimakan

bleukok

bleukok n belekok (Ardiola Speciosa), sebangsa bangau putih yang kecil

bleuet

bleuet n anyaman daun kelapa,
menganyam daun kelapa

→ manyeum, rôk, timplak

bleue

bleue n daerah yang berawa-rawa (yang
kering di musim kering)

blèt-bl'ot

blèt-bl'ot a kilau kemilau

→ blèt

blèt

¹blèt berkedip-kedip, bekilau-kilauan:

mu— —, bercahaya-cahaya, berkedip-kedip mata;

pu— —, memantulkan cahaya yang berkilau-kilauan:

bèk tapu—— ceureumèn, janganlah Anda menyilau-nyilaukan cermin itu (di panas matahari)

→ blèt-blot

²blèt n kaleng:

padum yum saboh —, berapa harganya sekaleng

→ kanso, tèm

blanja

blanja, beulanja n belanja, biaya, pengeluaran, uang untuk pembeli
sesuatu:

mu—, berbelanja, mengeluarkan belanja;

pu—, membiayai

blangku

blangku, blaku n blakông, blangkông,
belenggu:

bôh —, memasang belenggu (di tangan atau kaki)

→ blok, neumoh, pasông

blangkông

blangkông → blangku

blangkah

blangkah, beulangkah n sejenis pedang
yang matanya agak melengkung,
ujungnya sama lebar

→ kulangkah, kurangkah

blangen

blangen, plangen n bulang (Premna Tomentosa):

bak —, sejenis pohon yang dahannya berduri

→ rangkiléh

blang

blang n kimpunan sawah, persawahan, lapangan yang semula terdiri
dari tempat-tempat menanam padi:

kanuri —, kenduri sawah;

musém luaih —, musim orang tidak bertanam padi;

musém picéh —, kot, musim orang tidak boleh melepaskan hewan di sawah;

— areupah, padang Arafah di Mekah;

adat —, adat persawahan;

puphôn —, upacara mulai mengerjakan sawah

→ bueng, umong, padang, paya

blaneut

blaneut → blaneuk

blaneuk

blaneuk, blaneub, blaneut n ikan belanak, sejenis ikan air payau dan laut
dekat pantai

→ kadra, luloh, rapeueng, seubon, srampông

blaneuh

blaneuh → blaneuk

blanda

blanda, ulanda n orang Belanda, berasal
dari negeri Belanda:

mu—, menyerupai orang Belanda, bersikap seperti orang Belanda;

pu— droe, bersikap seperti orang Belanda;

reunggét —, ringgit Belanda

bl'èt

bl'èt, bl'èk, blè a kilau, gemerlapan cahaya, berkilat-kilat:

mu—,

blét

¹blét a kali, masa:

— nyoe, kali ini;

si —, sekali;

lôn na meu— rumpok si — ngon gobnyan,
saya pernah bertemu sekali dengan dia.

si — —, setiap kali, selalu, sekali-sekali, acap kali;

si — — jiteuka keunoe, sekali-sekali ia
datang kemari.

mu— (—), banyak kali, berulang kah;

ka mu— — lôn jak u gampông nyan, sudah , berulang kali saya datang ke kampung itu.

→ go, seun

²blét v mengepung, melilit, melingkari:

ho jikemeung jiplueng, ka ji — lé musôh ban silingka, kemana ia hendak lari, musuh sudah mengepungnya;

mu— —, berbelit-belit, terkepung

→ bilét, glét, lilét

blèk

¹blèk → blèt

²blèk a mublèk-blèk, berkedip-kedip:

mu- - mata, berkedip-kedip mata;

pu- -, mengedip-ngedipkan

blé

blé a kilau, kilat cahaya:

th'um beudé, — kilat, reubah alèe,
asèe lumpat, bedil berdentum, kilat mengilau, alu terjatuh, dan melompatlah anjing;

mu—, berkilau

→ blai, blak, blôi, bôi

blati

blati, beulati Ar n ija —, kain layar:

sikin —, pisau belati;

taloe —, tali belati, tali sauh buatan Eropa

→ beulayat

blanoe

blanoe → blah

blanan

blanan → blah; membelanjakan:

soe pu— aneuk nyan? siapa yang
membiayai hidup anak itu?

bl'am-bl'um

bl'am-bl'um → pl'am-pl'um

blalè

blalè → bralè

blaku

blaku → blangku

blakông

blakông → blangku

blakén

blakén n belangkin, ter:

mu—, berlumuran ter;

pu—, melumurkan ter

blakai

blakai n setengah kai, alat penakar
isi

→ kai

blak

blak a kilau, cahaya, api:

— teubiet apui ngon asap, tampak sebuah kilau, seketika keluarlah api dan asap;

pu—, mendatangkan kilau;

Bd blai

blaih

blaih → blah

blai-blôt

blai-blôt v selalu memancarkan cahaya, berkilat-kilat:

kilat —, kilat bercahaya-cahaya

→ blai, blak, blôi

blai

blai n luapan api, kilau cahaya:

mu—, bercahaya;

pu—, memancarkan

→ blak, blôi

blah

¹blah, blaih a tepi, pihak, belah
(bagian dr sesuatu):

— toh, sebelah mana?

si—, sebelah;

si— sidroe, masing-masing sebelah masing-masing pada satu pihak;

— noe, sebelah sini;

— nan, sebelah sana;

— déh, sebelah sana;

jidong — déh, ia berdiri di seberang
sana;

mu—, pu— droe —, berpihak pada;

jimu—, — kaphé, Ia berdiri di pihak yang kafir;

meusi—, si—, asing-asing;

bak meusi— si—, bèk meujampu, asing-asing agar tidak bercampur;

pu—, memisah-misahkan, melindungi, menyelematkan;

peusi— droe, menyelamatkan diri

→ meungklèh, plab, si

²blah, blaih n belas, satuan bilangan dari 11 - 19

blaga

blaga → beulaga

bladéh

bladéh → blah déh

blacu

blacu, ija blacu n kain belacu (sejenis kain
kasar mentah yang tidak diputihkan)

biacan

biacan n belacan, terasi yang dibuat
dari ikan atau udang kecil yang digarami lalu dijemur:

mu—, mempunyai belacan, bercampur dengan terasi;

pu—, mencampurkan terasi dengan sesuatu

→ budèe, tampu

blab-blub

blap-blup → plab-plub

bla

bla a tersekat, terpisah, melindungi,
menyekat, terluang, ruang celah:

h'an sapat —, tidak ada yang terluang;

mu—, terpisah, berpagar, dilindungi;

adak meung kon mu— ngon ateueng raya, lampôh lôn ka habéh ngob, sekiranya tidak terbendung oleh pematang besar, seluruh kebun saya sudah tenggelam;

pu—, melerai, mengakhiri;

hai, pakon h'an tapu— ureueng mupake?  hai, mengapa Anda tidak melerai orang yang sedang bergaduh itu?

pumu—, (seumubla), melakukan peleraian;

eu—, terpisah

biula

biula n biola:

geusok —, menggesek biola, memainkan biola;

mu—, memiliki biola, bermain biola,
menggesek biola

biti

¹biti n segi, sudut, penjuru, pihat,
belah, arah, barisan:

tapeuget pageue rumoh lon ban peuet -,
buatlah pagar rumah saya pada keempat penjurunya.

mu— (—), berbaris-baris;

tantra jidong mu—, tentara beridiri berbaris-baris

→ banja, binèh, pibak, riti

²biti n hamba perempuan yang sudah
kawin di rumah raja, dayang-dayang yang melayani permaisuri dan raja (dl hik)

bitai

bitai, gampông bitai n nama sebuah kampung dekat Banda Aceh:

Teungku — (Tuan di —) nama seorang sarjana Turki yang mengajar membuat
meriam di kampung Bitai

bit

bit p sungguh-sungguh, sebenarnya,
sesungguhnya, benar, tepat, kendatipun, walaupun, sungguhpun:

— ban lôn kheun, benar seperti yang saya katakan;

beue — meunan buet nyan? benarkah hai itu demikian? tapeugah, katakanlah yang sesungguhnya;

— pi ka tuha, mantong teuga, walaupun sudah tua, ia masih kuat;

mu— —, berusaha sungguh-sungguh;

tamu— — tamubuet di sinoe, Anda hams
bekerja sungguh-sungguh di sini;

pu—, membenarkan, meyakinkan;

meu—, kebenaran, kesungguhan
sesuatu

→ beuna, beutôi, keubit

bisôi

bisôi n bisul (akibat gigitan serangga):

lôn jikab lé jamok habéh — bandum, saya digigit nyamuk sehingga penuh bisul-bisul kecil.

Bd bicôh, keumong, muen

bisôe

bisôe a buruk (tentang watak atau kelakuan seseorang), jahat, licik, bangsat:

aneuk —, anak jahat, anak bangsat;

tuha —, orang tua yang licik, bangsat;

mu— droe, (pu— droe), bersikap jahat

biséng

biséng a menjadi lekas marah, perengus, rangseng, merajuk, mudah
menangis (anak-anak):

aneuk nyan — that, anak itu lekas marah;

mu—, lekas menjadi marah dng sesamanya;

pu—, membuat lekas marah;

Bd bengèh, bingét, bingkèng, gigèng

bisék

bisék n pembicaraan yang hati-hati sekali (dalam hai suatu perkawinan) pembicaraan yg mengandung kepercayaan, berbisik:

ranub —, shih yg disajikan ketika diadakan
pembicaraan mengenai suatu perkawinan;

mu—, berbisik;

beunisék, cara atau hash suatu percakapan berbisik dl suatu perkawinan

→ s'aih

bisan

bisan n besan, kedua orang tua menantu, hubungan antara kedua orang tua yg anaknya kawin satu sama lain:

mu—, berbesan;

pu—, menjadikan besan;

lôn ka geupu— lé teungku ngon ureueng tunong, saya telah dijadikan besan orang di pedalaman

→ tunang

bisa

bisa n bisa (binatang), berbisa,jahat,
ganas, marah:

jiék —, naik bisanya (akibat gigitan binatang berbisa atau karena kemarahannya);

uleue —, ular berbisa;

— that inong nyan, jimupake siuroe suntôk, wanita itu jahat betul karena bergaduh sehari-harian;

mu—, berbisa

→ racôn, tuba

birôk

birôk → pirôk

birô

birô a biru, agak kebiru-biruan, ungu, lembayung:

ijô —, biru tua;

pu—, membirukan, memberi warna biru

→ ijô, lembayông, seunam

biriek

biriek Ar n kendi ah orang Arab

→ balang, durak, turak

biri-biri

biri-biri n penyakit biri-biri

→ barueh, carueh

Bd badom, basô

biréng

¹biréng n bisul di bawah ketiak

→ bantot,barah

²biréng n hiring, kakinya berwarna
merah muda dan kekuning-kuningan (untuk ayam):

manok —, ayam hiring, ayam sabungan yg
bulu dan kakinya berwarna merah
muda kekuning-kuningan

birè

¹birè n birai, pinggiran, tepi, kelim,
jajar jahit, jalur:

— punggông, tepi dubur;

mu—, bertepi, berpirai

²birè → beumkire

birang

¹birang n uleue —, ular berang,
ular gerang (sj ular yg sangat ber-
bisa dan buas):

muka mirah meusé —, mukanya merah spt ular berang (karena marah)

→ biram

²birang a berang, marah, menjadi
marah (dl hik)

biramani

biramani n sejenis tanaman jalar yg bunganya berwarna ungu tua:

eunteuk —, tali leher yang berbentuk
biramani

→ jeuramani

biram

¹biram n sejenis ular dalam dongeng yang berwarna indah dan berkepala dua:

gleueng -, gelang yg ditempa
dl bentuk ular berkepala dua

→ birang

²biram n beram, intan yg berwarna
merah (dl hik)

³biram n gajah (dl hik)

→ gajah

biraksa

biraksa → beuraksa

birah

¹birah a sangat peka utk suatu penyakit yg hanya sedikit saja, tetapi dibesar-besarkan penderitaannya:

ureueng nyan — that, orang itu terlalu perasa (penyakitnya sedikit saja sudah meraung-raung seolah-olah berbahaya sekali)

²birah n bak —, sejenis keladi yang gatal
daunnya

→ eumpeuek biraksa

bira

bira n tahi, mani:

'oh ka Iheueh jitôh — di sinoe, jiwoe u nanggroejih, si paléh nyan, setelah
ia membuang beraknya di sini, lalu ia kembali ke negerinya, si celaka itu;

mu—, dikotori dng tahi;

pu—, mengotori dng tahi

biôh

biôh n penyakit mencret darah, disentri:

si Pulan sakét —, si Pulan mengidap penyakit disentri

binyoe

binyoe a berair seperti bubur dan rasanya tawar (untuk nasi):

bu —, nasi yang berair, menyerupai bubur;

pu—, menjadikan binyoe

→ binyè

binyèt

¹binyèt → bingèt

²binyèt a tidak masak betul, sete-
ngah masak (untuk nasi):

bu —, nasi yg setengah masak;

pu—, memasak setengah masak

→ aneuk

binyè

binyè a benyai, terlalu lunak, terlalu encer, berair, hambar, tawar:

pakon tataguen — bu nyoe? mengapa lembek Anda menanak nasi ini?

eungkôt nyoe — that asoe, ikan ini lembek sekali dagingnya;

pu—, melembekkan

→ binyoe, leubie, leunye, tabeue

bintieng

bintieng n uleue —, sejenis ular yang tidak
berbisa

bintéh

bintéh n dinding (rumah, bilik):

— papeuen, dinding papan;

— bata, dinding tembok;

mu—, berdinding,

ureueng le that, 'oh mu—, orang banyak laksana dinding

pu—, memasang dinding:

Bd pageue, pupalang, turap

bintanghu

bintanghu n sejenis pohon yang kayunya
dipergunakan utk membuat perahu

bintang

bintang n bintang, kelompok bintang, rasi:

— jasa, tanda jasa, medali:

— barat, bintang kejora;

— pancuri, bintang pencuri;

— rusa, bintang rusa;

— bidôk, bintang biduk;

— takat simalam, bintang marikh yang semalam-malaman tampak berjalan;

mu—, berbintang, menyerupai bintang

→ dôbeura, seuludan

binoe

binoe n istri, wanita yg baik:

agam le, nyang meusakét ureueng lakoe,
inong pi le, nyang meusakét ureueng —, laki-laki banyak, ttp sangat sedikit laki-laki yg baik, wanita banyak juga, tetapi sangat
sedikit wanita yang baik;

mu—, beristri;

pu—, memperistrikan

→ bulueng, éseutiri, inong, prumoh,
sambinoe

binjè

binjè, minjè n bak —, sejenis pohon yang
buahnya sangat asam rasanya,
berwarna agak coklat dan lebih
besar daripada buah mangga

→ reungeuih

biniet

biniet n perangkap:

— rimueng, perangkap harimau;

seuneumpom —, pintu perangkap (harimau)

bingong

bingong a bodoh, tolol, tidak berakal, pemarah, bingung, termangu-mangu (seperti orang baru bangun tidur):

— teuh bak tapiké, kita bisa bingung memikirkannya;

aneuk nyan — that, muplôh go tapeurunoe h'an jitamong lam utakji, anak itu bodoh sekali, berpuluh-puluh kali diajarkan tidak masuk ke dalam kepalanya;

pu—, membuat seseorang bingung;

→ teubinga-binga, bingkèng, budô, dungèe, ngeut

bingkèng

bingkèng a pemarah, pemanas hati,
mudah menjadi marah, mudah
tersinggung:

— that aneuk nyan, sabé jimupaké ngon aneuk gob, anak itu sangat pemarang, ia selalu berkelahi dengan anak orang.

→ ceukén, cur'ien

bingkéh

bingkéh v membungkus, menyita,
menguasai sesuatu harta benda:

atra nyan bandum ka geu — lé peumeurintah, semua harta itu
telah dikuasai pemerintah.

mu—, dibungkus, disita

bingkè

bingkè n bingkai, tepi, kerangka:

mu—, berbingkai, bertepi;

pu—, memberi bingkai

→ bineh, geuet

bingkaih

bingkaih v bingkas, terlepas dari pasangannya, meletus atau menembak secara tiba-tiba:

beudé paléh hana —, ubat basah keunoe jiba, bedil celaka, tidak mau bingkas karena mesiu basah yang mereka bawa kemari

bingèt

bingèt, binyèt a mendongkol, makan
hati, sakit hati, kecil hati terhadap seseorang karena hasil pekerjaannya tidak menyenangkan:

lon — that até keu si Pulan. saya mendongkol sekah kepada si Polan.

→ br'eun

binga

binga, a teu— —, memang, bingung;

pakon gata teu— — that? mengapa Anda kebingungan sekali?

bineuih

bineuih a mu—, (dl hik) berarak-arakan (dengan alat bunyi-bunyian dan tari-tarian), menari dan menyanyi;

pu—, mengadakan arak-arakan

binèh

binèh n tepi, pinggir, dekat, pada, sebelah:

— mata, tepi mata;

— laôt, tepi laut;

gobnyan geudong — geutanyoe, ia berdiri sebelah kita, ia menyebelahi kita;

mu—, bertepi;

Ija nyan get that mu—, tepi kain itu bagus sekali;

jimu — u daki gle, mereka berpindah ke kaki gunung;

pu—, menempatkan ke pinggirnya

→ bingké, biti, geuniréng

binatang

binatang n binatang, hewan, juga
dipergunakan sbg makian:

aneuk —, kerbaunya;

pu—, memaki seseorang dng menggunakan kata binatang

→ hiweuen

binasah

binasah → meunasah

binasa

binasa a binasa, mendapat bahaya,
hilang, tewas:

jih ka — jaroe, mata, ia telah kehilangan tangan, buta mata;

— iman, telah rusak imannya;

pu—, membinasakan

bimbaran

bimbaran a sibimbaran, sebimbar,
berdekat-dekatan, semuanya (dl
hik):

aneuk nyan jiduek meusi — jingadap gurèejih, anak itu duduk berdekat-dekatan menghadap gurunya

bimbang

bimbang a gemar akan sesuatu, berminat, tekun menuntut sesuatu, gila kepada sesuatu, tidak memperdulikan kepada yang lain, selalu sibuk dengan sesuatu:

si Polan — that keu manok, si Polan gemar sekali memelihara ayam;

— keu seumayang, keu ibadat, tekun me-lakukan sembahyang, beribadat;

mu—, menggemari;

pu—, mem- buat gemar akan sesuatu;

mu— droe, membuat diri menggemari sesuatu

gawang

gawang v menggoyang-goyangkan sesuatu ke sana kemari (utk mengusir ayam yang bertengger di atas), mengusir:  ji-- manok , mengusir ayam se...