Senin, 18 Februari 2019

côh

¹côh v cucôh memasang (lampu, sumbu), menembakkan (meriam), memateri:

— panyot, menyalakan lampu;

— meureuyam, nenembakkan meriam;

— ulèe parang, memateri gagang parang

²coh n lubang-lubang besar pada ujung
papan catur:

meu—, memainkan permainan catur menurut cara tertentu

³côh, côh-côh n seruan untuk menghasut anjing:

peu—, menghasut;

ureueng nyan jipatéh gob peu— —, orang itu percaya akan hasutan orang lain;

Bd uih

coeta

coeta → cèetan

coe

coe → choe

côbeuhat

côbeuhat, sôbeuhat a syubahat, belum tentu, sangkaan, tidak beraturan, penyesatan hukum:

areuta — h'an neupajôh, hareum meukrôh h'an neurila, ia tidak dimakan harta syubahat dan tidak rela memakan sesuatu yg haram dan makruh;

peu, memberat atau menganggap cobeuhat

cob

cob v menjahit, menyulam:

— ôn, menjahit daun, membuat atap:

meu—, dijahit, rapat, sejauh-jauhnya;

meu ngon binteh, rapat dengan dinding;

lôn jak keudéh 'oh meu, saya pergi ke sana sampai sejauh-jauhnya;

peu—, menyuruh cob;

ceumeucob, melakukan cob

côb

¹côb v meniup, menghembus:

meu, melakukan pekerjaan meniup;

meu— — saré lagèe blaneuk mabok, megap-megap seperti ikan belanak mabuk (ug sedang menarik nafasnya)

²côb n seruan terhadap anak yang keliru
melakukan sesuatu:

—, hai, kon lagèe nyan, bukan, oh bukan,
bukan begitu

³côb v meu , menggerak-gerakkan
badan ke atas dan ke bawah (sewaktu berjalan cepat):

bunoe lôn kalon gata teungoh tajak meu di jeuôh, tadi saya melihat Anda berjalan cepat-cepat dari jauh

co

¹co n cuco

²co meu— —, memancar, menyembur, bercucuran:

bu deungon ie h'an neuhiro, reuôh meu— — lam-lam mata, nasi dan air tidak dihiraukannya, keringatnya memancar dalam matanya

Bd chok

citaria

citaria → catadeuria

clam-cl'um

clam-cl'um n tiruan bunyi benda yang
jatuh berkali-kali di dalam air

→ ch'am-ch'um

citadria

citadria → catadeuria

citadeuria

citadeuria → catadeuria

cita

cita n cita, pikiran, keinginan, maksud:

duka —, duka-cita, sedih hati;

suka , suka-cita, senang hati;

dua —, duacita, tidak menaruh dua pikiran atau hati;

bak uroe nyoe kupoh maté, hana peue
lé dua —, hari ini engkau akan kubunuh, aku sudah berketetapan hati;

Bd cinta

cit

¹cit p sit penunjuk tekanan, dengan berbagai artinya tergantung dari penempatannya terhadap kata yang berhubungan dengannya; hanya, cuma, bam saja, tepat, memang, juga, begitu, seluruhnya:

— saboh, hanya satu;

ban siat nyoe, baru sebentar tadi, baru saja;

— na, memang ada;

— na bacut, memang ada sedikit;

saban —, sama juga;

pakri —, bagaimana juga

²cit n keturunan tingkat keenam

ciriek

ciriek, cirèk n cerek dng corotnya:

— kanso, cerek belek;

— tanoh, cerek tanah;

eungkôt —, ikan petek;

meu—, mempunyai cerek

cirét

cirét a mencret:

lôn ka dua uroe, sudah dua hari saya mencret;

jimarit lagèe ék —, ia berkata-kata seperti mencret (terus menerus tanpa berpikir);

peu—, menyebabkan mencret;

teu—, tiba-tiba mencret

cirèk

cirèk → ciriek

cipé

cipé n ceper, piring kecil yang bulat
bentuknya:

— Ihôk, ceper yang cekung bentuknya

meu—, mempunyai ceper

cinu

cinu, bruek cinu n alat untuk mengambil air yang terbuat dari batok kelapa yang bergagang panjang:

meu—, mempunyai cinu;

ie meu—, air yang diambil dengan cinu

cintramula

cintramula → cintra

cintramani

cintramani → cintamani

cintra

cintra Skr n jentera, mesin, pesawat,
sangkar burung:

— muka, sejenis sangkar tertutup untuk menangkap burung;

pintô meu—, pintu berjenera;

subang meu—, subang berjentera

cintamani

cintamani, cintramani n cintamani, sejenisbatu wasiat yang mengabulkan semua keinginan, sejenis ular kecil dalamcerita dongeng yang mendatangkan kebahagiaan:

uleue —, ular cintamani;

du'a uleue —, doa untuk memperoleh kebahagiaan

cinta

¹cinta a cinta:

lôn — that keu sidroe gata, saya sangat cinta kapada Anda seorang;

bèk tuwoteu keu — guna gob, janganlah Anda melupakan kebaikan orang;

meu—, bercinta;

peu—, melakukan cinta;

meu— = peeuncintaan, percintaan

→ keutina, Bd cita

²cinta n contoh, model, pola

cinot

cinot, ceunot, kulat cinot n cendawan

cino

cino Skr n tanda, alamat, telatah (yang
terdapat pada seekor ayam aduan yang
menunjukkan bahwa ayam itu baik dan tak dapat dikalahkan):

manok nyang na —, meuhat meunang, ayam yang mempunyai tanda pada tubuhnya pasti menang (kalau diadu)

cinicah

cinicah → cicah

cinguk

cinguk → ceunggeuk

cingkhok-cingkhé

cingkhok-cingkhé → ceungkhok-ceungkhé

cingkhèk

cingkhèk cingkhé a pincang, timpang:

— gaki, berjalan timpang, kaki pincang;

meu—, berincut;

peu—, menjadikan pincang;

peu— droe, sengaja berjalan timpang

→ cingkhok-cingkhé

cingkhé

cingkhé → cingkhèk

cinggrom

cinggrom cinggram

cinggram

cinggram cinggrom n cengkeram

cingeuk

cingeuk → cèungeuk

cindréng

cindréng, candréng, meucindréng berdampingan dengan, sebaris dengan, di
samping:

aneuk nyan jiduek meu—, anak itu duduk berdampingan;

meu, berdampingan;

peu (), mendampingi

Bd indréng

cindrawaséh

cindrawaséh n cenderawasih

cindra

cindra n candra, sejenis makhluk langit

cindot

cindot → ceundot

cindôi

cindôi → ceundôi

cindè

cindè, ceundè n cindai, sejenis sutera yang berbunga-bunga:

ija —, kain cindai

cincong

cincong n tiruan bunyi bahasa Cina,
cara orang Cina berkata kata:

trok u banda, meuteumèe Cina,
tadeungo subra basa -, sesampai di kota kami bertemu dengan orang Cina dan mendengar mereka riuh rendah berbicara dalam bahasanya

cincu

¹cincu, tincu a runcing, menjurus
ke satu arah (sesuatu yang tajam):

rukok crub — ujông, rokok cerutu yang runcing ujungnya;

kayèe —, kayu runcing;

peu—, meruncingkan

→ tampheuek

²cincu nakhoda kapal, pembantu sopir kendaraan bermotor

cinatô

cinatô → catô

cinarôt

cinarôt → carôt

cinana

cinana → ceunana

cina

cina n Cina:

nanggroe —, negeri Cina;

ureueng —, orang Cina;

beudé —, mercon dari ngeri Cina;

meu—, menyerupai cina

cilèt

cilèt v mencolek, menyapu, menyeka, menggosok, atau melabu sesuatu dengan ujung jari:

gapu si—, kapur secolet;

bèk ka — jaroekeu lam gulè, jangan engkau memasukkan jarimu ke dalam gulai;

meu—, tercolek;

peu, sengaja dicolekkan;

ceumilèt, mencolek

cila'o

cila'o → cilaka

cilakeuek

cilakeuek → cilaka

cilaka

cilaka, ceulaka n celaka, bencana
dianggap kasar sekali, sehingga
sering diubah menjadi cilakeuek
atau ceulakeuek, yang kadang-kadang bembah lagi jadi cila'o:

aneuk cilakeuek, aneuk cila'o, anak celaka;

meu— = —;

peu—, membuat celaka;

cila

cila → cilaka

cikôk

cikôk → ceukôk

cih

cih p seman mengusir anjing, cis:

meu—, mengucapkan cis;

peu—, memperdengarkan cis;

peue tapeu—, tapeu— asèe? apa yg Anda ciskan, apa Anda mengusir anjing?

cien

cien → reunggét

c'iet-c'iet

c'iet-c'iet, cr'ieb-cr'ieb n ciap-ciap,
tiruan bunyi anak ayam:

meu—, berciap-ciap;

peu—, memperdengarkan bunyi ciap-ciap

→ c'ab-c'ieb

c'ieb

c'ieb a penyet:

tayeuen ka —, tempayan sudah penyet;

meu—, penyet;

peu—, membuat jadi penyet

ciek-cuek

ciek-cuek a merecik ke sana kemari,
tertumpah ke sana ke mari, kacau balau, serampangan, tidak keruan:

jimubuet —— that, ia bekerja tidak keruan;

dimarit ——, ia berkata serampangan;

peu——, membuat ciek-cuek

Bd chuek

ci'é

ci'é → saé

cié

cié → saé

cie

cie a kerdil, katai:

ureueng —, orang katai

cidra

cidra Skr a cedera, cacat, salah, kerugian, malapetaka:

bèk meuluka asoe, bajèe pi h'an beukah, tulông Allah hana —, jangankan terluka daging, baju pun tidak koyak, ia tidak cedera berkat bantuan Allah;

ureueng nyan —, h'an jeuet tabbh keu peutua, orang itu cedera (tubuhnya), ia
tidak dapat dijadikan ketua;

meu— = cidra;

peu—, membuat cedera

cidôh

cidôh → ceudôih

cicie

cicie, aneuk ciciek n anak burung murai

ciceuet

ciceuet n sejenis ikan laut yang kecil bentuknya dan berwarna putih:

lagèe — hana teupeukunyèt, seperti ikan
teri (besar) yang tidak dibubuhi kunyit (dikatakan tentang rupa seseorang yang tidak bercahaya atau pucat)

ciceue

ciceue n sejenis penyakit yang gatal, lecet atau pengelupasan diantara jari-jari kaki:

lôn timoh — bak gaki, di kaki saya tumbuh ciceue;

meu—, berpenyakit ciceue

cicém

cicém n burung:

— rumoh, sejenis burung yg membuat sarangnya di atap-atap rumah;

— seumalu, sejenis burung yang lehernya berwarna merah;

cicém raya ulèe, burung besar kepala, burung berkik

meu—, memelihara, menangkap,
atau menyerupai burung

→ breukiek

cicak

cicak n cecak:

kah lagèe — putéh, engkau seperti seekor cecak putih.

peu—, menasihati akan bahaya yang akan terjadi;

bèk kapeu— , jangan engkau melarangnya!

buet nyang ka geupe— bèk tapubuet,
perbuatan yang dilarang jangan Anda lakukan

cicah

cicah, ceucah v memotong halus-halus (terutama buah-buahan):

— keumamah, keumamaih ceunicah,
memotong halus-halus ikan kayu lalu dicampurkan dengan rempah-rempah untuk lauk nasi;

ceunicah, cinicah, hasil cicah, sejenis rujak;

tapeugèt ceunicah, buatlah rujak

cicab

cicab v mencecah sesuatu dengan ujung
jari dan merasakannya, ramuan yang dipergunakan dalam suatu upacara:

bèk ta — gulè nyan, Jangan Anda merasakan gulai itu dengan ujung jari.

ho ka ? tamè keunoe, di mana ramuan untuk mengadakan upacara? bawalah kemari;

peu, upacara merasakan suatu makanan kepada anak yang baru lahir;

alèh geupeu ngon punggông manok,
barangkali ia disuruh rasakan lubang pelepas ayam.

→ lakab

cib-cib

cib-cib, crib-crib n tiruan bunyi anak
ayam atau anak burung pemakan padi:

meu—, memperdengarkan suara cib-cib;

leuek jikutru, tulô meu—, burung balam mendekat, burung pipit menciap-ciap.

peu—, menyuruh cib-cib

→ cab-cib, c'ieb-c'ieb

ciah

ciah → siah

ci

¹ci v mencoba, merasakan, menguji:

cuba ta — sinyan, jeuet tapeucaya atawa h'an, coba Anda uji, dapatkah ia dipercaya atau tidak;

meu—, melakukan ci;

boh mamplam di peukan lagoe meu—,
ceumeu—, hana le lom, buah mangga mulai dijual di pasar, belum banyak lagi;

peu—, menyuruh coba;

ceumeuci, melakukan ci

→ cuba

²ci sejenis ukuran berat untuk menimbang candu = 10 mata = 1/10 tahé

chum-kache

chum-kache, chum-che n tiruan bunyi sejenis nada genderang:

— sang-sang su geundrang, terdengar nada chum-kache seolah-olah suara genderang

ch'um

ch'um n tiruan bunyi benda yang jatuh
ke dalam air dengan keras dan cepat:

meu—, memperdengarkan bunyi ch'um;

jiek ie meu—— lam lueng, air mengalir deras dengan bunyi yang keras ke dalam tanah;

jitaguen gulè 'oh meu, asoe bubé drah;
mereka memasak gulai dengan banyak sekali air, tetapi isinya sedikit;

peu , melakukan ch'um-ch'um

→ ch'am-ch'um

chukô

chukô → cukô

ch'ueng

ch'ueng a berbau pesing, berbau air seni:

soe toh 'iek? bèe — that, siapa yang telah buang air kecil baunya pesing sekali

peu—, membuat berbau pesing

chuek

chuek, cruek, chok, meunchuek-
chuek a basah kuyup:

meu— ija lôn basah lam ujeuen, kain
saya basah kuyup.

meu—, membuat basah kuyup;

Bd ciek-cuek

chon

chon, eunchon, inchon, chèn v melompat:

——, melompat ke atas dan ke bawah, melompat lompat, melonjak-lonjak, menjengek, menari-nari;

jigrôb ji — meugr'ing geunta, ia melompat
dan menjengek sehingga berbunyi gentanya;

meu—, melakukan chon;

meusipak batèe, meu— keureuna sakét that, kakinya tersandung batu sehingga ia melompat-lompat karenanya;

peu—, menyuruh lompat;

peu— droe, sengaja melompat-lomat

chôikhi

chôikhi → choekhi

chôi

chôi → choe

ch'oh

ch'oh adv hanya itu saja, tidak lebih
dr itu:

saboh —, sebuah saja, satu saja;

beudé —, mercon yang tidak dapat meletus karena basah sumbunya;

geuritan apui jijak meu— —, kereta api berdengus-dengus.

choekhuna

choekhuna → chèh

choekhi

choekhi, choikhi, chèh n kepala suku, pemimpin, kepala, ketua:

kamoe na — droemeuh, kami mempunyai pemimpin sendiri.

→ chèh, choekhuna

chôk-cheuek

chôk-cheuek, côk-ceuek a tidak keruan, tidak tersusun, tidak beraturan, cabul, bertentangan dengan hukum dan adat, serangan:

di gampông nyan jinoe — that, jimeureubôt, jiceumeucue jimumukah, di kampung itu sekarang orang-orang hidup bertentangan dengan agama dan adat mereka merampok, mencuri, dan berzina.

— that buet gata, perbuatan Anda cabul sekah;

peu— —, melakukan chôk-cheuek;

Bd srak-srôk

Jumat, 15 Februari 2019

chok-kalichok

chok-kalichok n sejenis permainan anak-anak:

meuèn —, bermain permainan chok-kalichok

→ camcam-coe, cèk-cèk-malicèk

chok

¹chok v menumbuk (sirih) dalam lesung
atau tabung sirih:

— ranub lam kubèk, menumbuk sirih dl tabung sirih

→ kuchok, kubèk

²chok → sok

³chok → chuek

choe

choe, coe, c(h)oi n hai, benda, sesuatu, alasan (dl hik):

bek tabôh — nyan kon-kon, jangan Anda memberi alasan yang tidak-tidak

na padum boh — lôn keumeung mucawarah ngon gata, ada beberapahai yang hendak saya musyawarahkan dng Anda;

hana sapeue — nyang tagundah, tidak ada suatu apapun yg digundahkan.

choi lélah, sesuatu atas kehendak
Allah

ch'o

ch'o a sengau, berkatakata melalui
hidung:

sujih —, suaranya sengau;

meu—, berbicara sengau;

peu— suji, peu — droe, sengaja berkata-kata sengau

chirék

chirék, sirék n syirik, sirik, kepercayaan bahwa Allah banyak, kafir:

kamoe tuan teuka di jeuôh, bukon musôh bukon —, kami datang dari jauh, bukan musuh dan bukan kafir

chik

chik a tua, gelar (umpama Teuku ):

ureueng —, orang tua;

gob nyan ka —, Ia sudah tua.

meu—, menyerupai orang yg sudah tua;

meu— that rupajih, rupanya seperti orang yang sudah tua sekali,

peu—, berbuat seolah-olah sudah tua

cheue

cheue → ceue

chèn

chèn → chon

chéh

chéh, cén v menyukai, mencintai,
terpaut pada, sangat rindu akan sesuatu, sayang akan:

legèe lôn — keu jih, meunan cit lôn — keu
gata, sebagaimana saya mencintainya, demikian pula saya mencintai Anda;

soe nyang h'an — keu areuta? siapa yang tidak sayang terhadap hartanya?

meu—, berkeinginan

chèh

chèh, cèh Ar n syeikh, pemimpin, kepala, ketua (umpama persatuan para tasawuf, kelompok pemain sadati, jemaah haji):

hana soe keu —, tidak ada seorang pun yang menjadi pemimpin

Bd siah

chèe

chèe → cèe

ch'è

¹ch'e, c'èh v menggeret, menggesek:

— kèh, menggeret anak korek api;

sigo —, sekali geret

→ kèh

²ch'è n meu—, memperdengarkan bunyi seperti orang menangis:

dawok meu— jimoe, alèh ka meuadoe, (anak itu) selalu menangis saja, barangkali ia akan mempunyai adik

³ch'è v menusuk telinga (gadis kecil):

aneuk inong nyan goh bm geu , anak perempuan itu belum ditusuk kupingnya

che

che → cré

ch'am-ch'um

ch'am-ch'um n berulang-ulang bunyi ch'am atau ch'um:

sidéh meuth'am, sinoe meuthum, boh
beudé — — dalam hawa, di sana berdentam di sini berdentum, peluru berdesing-desing di udara

ch'am

ch'am n tiruan bunyi benda yang jatuh ke dalam air, bertepuk-tepuk (tentang air):

meu— (—), memperdengarkan bunyi ch'am;

ie meu— — khueng keumarèe, airnya bertepuk-tepuk kendati pun musim kemarau;

rab meu— lam babah buya, hampir jatuh ke dalam mulut buaya;

jurông nyan teupat that, 'oh tangieng meu—— leumah keudéh, lorong itu lurus sekali, jika kita melihatnya jelas tampak ke seberang sana.

→ ch'am-ch'um

cham

Cham, Cam, Sam Ar n Suriah:

ija —, kain buatan Suriah

ch'ak

ch'ak a meuch'ak cantik, cakap, gagah, tampan, simpatik:

nyoe rupa jroh bagoe pirak, teudong meu— ateueh guda, dengan rupanya yang cantik laksana perak ia berdiri dengan tampannya di atas kuda

→ keuch'ak

chah

chah → cah

ch'a

ch'a, meuch'a-ch'a a memancar, bersemburan, bercururan (tentang darah atau air):

teubiet darah 'oh meu—, darah keluar bercucuran;

jitôh iek jipo meu—, kencingnya bersemburan ke mana-mana;

peu—, membiarkan meu—, ch'a-ch'a

ceuub

ceuub n tiruan bunyi pukulan atau bantingan yang tidak nyaring

→ ceuab-ceuub

ceuti

ceuti → cati

ceuteuria

ceuteuria → cateuria

c'eut

c'eut a sakit yang berdenyut-denyut, menyakitkan:

— dalam pruet lôn, saya merasa sakit berdenyut-denyut dalam perut

meu—, berdenyut-denyut dan menyakitkan.

meu— ate Ion deungo narit gob nyan, berdenyut hati saya mendengar perkataan orang itu

ceut

ceut n sejenis bisul berbahaya di tangan
yang kadangkadang dapat menghilangkan sebagian tangan

→ cong

ceurucông

ceurucông, curucô, crucô n jurang celah gunung

ceurucôk

ceurucôk, curucôk, crucôk n cerocok, pangkalan di pelabuhan:

— batèe, — kayèe, cerocok batu, kayu

ceuruga

ceuruga, curuga, seuruga, suruga
Skr n sorga, surga:

— di ureueng binoe, yub gaki hkoe kheun
Ambia, surga seorang istri berada di bawah kelapak suami, (demikian) dikatakan oleh Nabi

ceureubông

ceureubông, curubông, crubông n atap perahu, tempat yang diatapi:

meu—, dibubuhi atap

ceureupu

¹ceureupu → ceureupa

²ceureupa Tam n cerpu, sandal:

tatamong bagan ngon gaki wie seureuta tangui —, masuklah ke jamban dengan kaki serta menggunakan sandal

ceureupa

ceureupa, ceuleupa, ceureupu n kotak persegi panjang, terbuat dari perak, suasa, atau emas, tempat menyimpan tembakau dan gambir:

meu—, mempunyai ceureupa;

beudi meu—, senapang yang diisi pelornya dari belakang laras

ceureumoe

ceureumoe n pohon cermai:

taloe takue boh —, kalung leher berbentuk buah cermai

ceureumèn

ceureumèn n cermin, kaca:

— apui, (hrf) kaca api, kaca pembesar;

— mata, kaca mata;

— Ihôh droe, — muka, cermin atau kaca hias;

meu—, bercermin

ceureumat

ceureumat a cermat, seksama, teliti,
hemat, penuh perhatian terhadap hai
yang sekecil-kecilnya:

himat pangkai kaya, hemat dan cermat
pangkal kaya (pb):

— that buetji, Ia bekerja cermat sekali

ceureulông

ceureulông → jeureulông

ceureulôb

ceureulôb, ceulôb v mencelup, mewarnai, mengecat:

goh lom ji —, kain itu belum dicelup;

meu—, dicelup;

peu—, menyuruh celup

→ lhab

ceureukiah

ceureukiah Ar n sebelah timur, ketimuran

→ gareubiah

ceuredék

ceuredék a cerdik, berbudi, arif, bijaksana

→ ceureubi

ceureuca

ceureuca Skr v mencerca, mencaci,
tidak menyukai, mengejak:

buet nyan deesa Poteu Allah, bak
donya, perbuatan itu berdosa pada Allah, dan menjadi cercaan di dunia;

meu—, dicerca;

peu, menyumh atau membiarkan dicerca

ceureubi

ceureubi Par n ahli, pandai, pintar, cakap, bijak, lincah, petah:

rupa pi gèt that —, neulhat bari nyang
meugeunta, rupanya pun sangat cakap, ia memakai sebuah keris bergeta;

— babah, mulut yang bijak, pandai berkata-kata

ceuraceuek

ceuraceuek, craceuek n ombak kecil,
gerakan mengombak di permukaan air:

sidéh sinoe 'oh meujupheuek, ngon — h'ancô dum na, di sana sini air bertepuk sehingga menghilangkan semua ombak
kecil

meu—, membentuk ombak-ombak kecil

ceuracap

ceuracap, cracap n ceracap, sejenis bunyi-bunyian seperti canang kecil (dl hik):

ka jipèh ngon —, ka jipèh dab ngon rapana, mereka menabuh seracap serta gendang-gendang kecil dan besar

ceuracak

ceuracak n cracak, kayu tempat
menggantung timba dan air pencuci kaki dekat tangga rumah

ceurapè

cerurapè, crapè n cerpelai pemakan ayam dan pembunuh ular:

ikan —, sejenis ikan laut besar yang bermulut merah

ceurana

ceurana, crana n cerana, sejenis baki tembaga, dulang tembaga (tempat sirih, tempat air minum):

meu—, mempunyai cerana

ceuradieh

ceuradieh, cradieh n keranji, sejenis pohon yang sangat tinggi, buahnya kecil-kecil berkulit hitam dan asam rasanya

→ kranjoe

ceuradi

ceuradi, cradi n sejenis pola hiasan terdiri
dari kain-kain kecil dalam berbagai
bentuk yang digunakan pada pelamin,
kelambu, pintu, dsb:

bak keuleumbu geugantung dum , pada kelambu digantungkan aneka ragam ceuradi;

silapéh geu—, tanoh kawi geucat rata, selapis dihiasi pola, ceuradi yang dicat dengan tanah hat;

meu—, dihiasi

→ mirahpati

ceuraden

ceuraden → seuradén

Rabu, 13 Februari 2019

ceupun

ceupun, Jeupun, japang, jeupang n
orang atau negeri Jepang;

nanggroe —, negeri Jepang

ceup'um

ceup'um → ceuph'um

ceup'ong

ceup'ong v meu—, (duduk) mendebap (duduk) rata di tanah:

jiduek 'oh meu—, ia duduk mendebap;

peu—, duduk dengan mempardengarkan bunyi debap

ceup'om

ceup'om a perut (hanya dikatakan untuk perut yang berisi), bandela (tembakau):

ka troe — jijak éh, setelah mengisi perutnya pergilah ia tidur;

— bakông, bandela tembakau;

bakông saboh —, satu bandela tembakau

ceupl'um

ceupl'um → ceuph'um

ceuph'am-ceuph'um

ceuph'am-ceuph'um →ceup'am-ceup'um

ceupeueb

ceupeueb v menggapai, menyambar,
mencekau, memegang, menang-
kap:

bak buya — keuh, semoga engkau disambar buaya;

lôn le that buet hana lôn tuho —, pekerjaan saya banyak sekali, saya
tak tahu mana yg akan saya kerjakan;

meu—, tersambar, disambar;

peu—, menyuruh —, mengharapkan disambar;

ceumeupeueb, melakukan ceupeueb;

Bd ceumeeb

ceupét

ceupét, jeupét, seupét v mengurut,
memijit

ceupat

ceupat → jeupat

ceup'am-ceup'um

ceup'am-ceup'um, ceuph'am-ceuph'um, ceupl'am-ceupl'um n berkali-kali berbunyi ceup'um, berkali-kali berbunyi ceupl'um, tiruan bunyi benda berat yang jatuh ke dalam air:

boh u rôt — lam ie, buah kelapa jatuh berdqebam-debum ke dalam air

ceu'o

ceu'o a merajuk, mencebh, marah
karena tidak terkabul maksudnya:

meu—, melakukan ceu'o;

makajih h'an tom teupoh, sabé lam
meu—, mukanya tidak pernah
cerah, selalu dl keadaan merajuk;

peu—, melakukan ceu'o

ceunot

ceunot → cinot

ceungong

ceungong → ceungang

ceungom

ceungom a tidak mau berkata-kata
dengan orang lain karena tidak menyukainya, tidak mempardulikan,
menganggap enteng seseorang, tidak mau menjawab pertanyaan seseorang, marah secara diam-diam, merajuk:

ka padum uroe ji— Iôn, h'an jimarit ngon lôn, sudah beberapa hari ia tidak memperdulikan saya dan tidak bercakap-cakap dengan saya

ceungklot

ceungklot → cingklot

ceungkhok

ceungkhok-ceungkhé, cingkhok-cingkhé a incang-incut, pincang, tertimpang-timpang:

jijak —, ladom ji'eui sang meurua, mereka berjalan incang-incut, di antaranya
ada yang merangkak seperti biawak

→ cingkhé

ceunggot

ceunggot, ceunggok v mengangkat
kepala dengan memanjangkan leher,
menunjuk atau menaikkan ke atas:

uleue nyan ka ji ulèe jikeumeung ceumeucoh, ular mengangkat
kepalanya hendak mematuk;

meu—, bergerak ke atas; .

peu—, membuat supaya bergerak ke atas

ceunggong

ceunggong, ceungong a terbelalak,
terbuka lebar-lebar serta tak bergerak-gerak (tentang mata), tercengang:


'oh jingieng ateueh gob, — mata-
matajih, jika ia melihat kepada orang
terbelalak matanya;

meu— = ceunggong;

peu—, membelalakkan mata

ceunggok

ceunggok → ceunggot

ceungeuk

ceungeuk, cengeuk, cinguk, jeungeuk, menjenguk, melihat atau mengamati dng mengulurkan kepala ke depan, ke luar atau ke bawah:

bèk ta — lam mon, euntreuk rhôtteuh! jangan Anda menjenguk ke dalam sumur, nanti Anda Jatuh ke dalamnya!

ceungèh

ceungèh a cengis, berbau sangit,
marah, masam:

pat lungkè tutông? — that bèe, di mana ada tanduk terbakar? baunya sangit
sekali;

peu—, menimbulkan bau cengis

ceungang

ceungang, ceungong a meu—, teu—,
tercengang, heran, kagum, takjub;

peu—, membuat tercengang, dimantrai

ka jipeu— gobnyan lé pancuri, ia telah dimantrai oleh pencuri

ceungai

ceungai n cengal, sejenis pohon hutan yang kayunya dipergunakan untuk bahan
rumah dan perahu

ceung-ceung-ceugok

ceung-ceung-ceugok → ceugok

ceuneuruet

ceuneuruet v sejenis penganan terbuat dari tepung ketan dengan manisan lalu
digoreng dengan minyak

ceuneulo

ceuneulo → lho

ceundot

ceundot, cindot, meucindot a benjol, membengkak:

susôh manok nyoe keumeung teubiet, ka meu—, taji ayam ini hendak keluar, sudah menggembung;

cumuet lôn ka meu—, bisul saya sudah membengkak

peu—, membejolkan

Bd cinot

ceundôi

ceundôi, cindôi n cendol, sejenis penganan terdiri dari bubur sagu atau tepung ketan dengan santan dan gula

ceundè

ceundè → cindè

ceundawan

ceundawan → ceunawan

ceundana

ceundana → ceunana

ceunawan

ceunawan, ceundawan n cendawan, jamur

Selasa, 12 Februari 2019

ceunana

ceunana, cinana, ceundana n (kayu) cendana

ceumuru

ceumuru a cemburu, hi hati:

— geutham hm agama, cembum dilarang dalam agama;

bèk hai rakan ta —, janganlah teman-teman Anda beriri hati;

peu—, mencemburui

ceumucôt

ceumucôt, ceumeucôt, cumucôt n kalakanji, sejenis rumput jarum yang melekat pada kain orang yang melintasinya:

gata lagèe —, galak that tatamong sajan buet gob, Anda seperti rumput kalakanji karena suka sekali ikut atau mencampuri urusan orang lain.

→ côt

ceumpana

ceumpana → campeuna

ceumpaga

ceumpaga → cémpaga

ceumong

ceumong a menangis, meratap,meraung:

bèk ta — keu ureueng nyang ka hana lé, jangan Anda meratapi orang yg telah tiada.

meu—, melakukan ceumong;

peu—, menyuruh ceumong

ceumeucôt

ceumeucôt → ceumeucôt

ceumeuti

ceumeuti a cemeti, cambuk

→ cambôk, seunuet

ceumeulho

ceumeulho → lho

ceumeub

ceumeub a sebentar timbul dengan
mulut ke atas (tentang ikan yang hendak
menghirup udara):

meu—, melakukan ceumeub;

peu—, menyuruh ceumeub;

Bd ceupeueb

ceumbôi

ceumbôi n cembul, kotak kecil berbentuk bulat yang terbuat dari perak atau suasa tempat menyimpan tembakau, gambir, dan cengkeh:

meu—, mempunyai cembul, memakai cembul

ceumat

ceumat v menyematkan, menusuk,
mencucukkan, merangkai, menjahit, mengikat, menambat, mengikat secara kendur:

ta — ija, jahitlah kain secara kendur;

meu—, teu—, dicemat, tercemat;

peu—, mencematkan;

ceumumat, melakukan cemat;

ceuneumat, cematan

→ seumat

Senin, 11 Februari 2019

ceumara

ceumara n cemara, secekak rambut palsu untuk memperbesar sanggul:

ulèe —, sejenis perhiasan rambut;

meu—, bercemara

ceuma

ceuma a cemar, kotor, jijik, tidak suci, najis:

bèe —, bau kotor; .

areuta —, harta yg kotor;

peu—, mengotorkan

ceulôb

ceulôb → ceureulôb

ceulici

ceulici, ceuleuci a bathil, loba, tamak, serakah, kikir:

dilèe ka tabri, 'oh ka talakèe pulang, Dahulu telah Anda berikan, sekarang,
setelah Anda kikir, Anda memintanya kembali.

gata — that lagèe Pidie, Anda kikir sekali seperti orang Pidie;

peu— droe, berlaku kikir

ceuluci

ceuluci → ceulici

ceuleupa

ceuleupa → ceureupa

ceuleungga

ceuleungga a gagal, rusak musnah,
punah, binasa, mendapat kecelakaan, karam:

meunyo meunan tapubuet, dudoe akhé jeuet —, jika Anda berbuat demikian, akhir kelaknya Anda akan celaka

ceulakeuek

ceulakeuek → cilaka

ceulaka

ceulaka → cilaka

ceulak

ceulak n celak:

ngui bèe-bèewan ngon — mata, inong cilaka peulagèe droe, Ia memakai bau-bauan dan celak mata, perempuan celaka yang suka bersolek itu;

meu—, bercelak;

mata meu—, meulhak, mata bercelak;

mataji meulhak, lagèe-lagèe na jibôh seureuma, matanya bercelak seperti ia membubuhi celak;

peu—, membubuhi celak

ceula

ceula v mencela, mencerca, menge-
ritik:

meu—, tercela;

peu—, membuat bercela;

ceumeula, melakukan ceula

ceukot

ceukot v memutar, membengkokkan,
mematahkan, memutuskan, memetik kangkung dengan memutar batangnya:

mata — mise juléng, matanya berputar spt orang juling;

buet nyan dilèe ka ji — lom, perbuatan dahulu sudah diungkitnya kembali;

meu—, berputar;

peu—, membuat berputar

ceukok

¹ceukok a bengkok, bungkuk, melengkung

baréh —, baris bengkok;

peu—, membengkokkan

²ceukok, teukok n sedu:

ceumeukok, bersedu;

pakon gata ceumeukok sabé? mengapa Anda tersedu selalu?

peuceumeukok, membuat bersedu;

peuceumeukok droe, mengusahakan bersedu

ceukôk

¹ceukôk, ciko
ôk n rukam, lobi-lobi

²ceukôk v cekuk, memasukkan sesuatu ke dalam mulut dengan paksa

ceukoe

ceukoe a keruh, tidak jernih, mual:

ie —, air keruh;

— pruet, mual perut;

tameujaga ék — mata-matateu, kita berjaga-jaga sehingga mengantuk dan menyakitkan mata;

peu—, mengeruhkah;

aneuk miet, tamanoe jipeu — ie, tapajôh bu jipeuhabéh eungkôt, anak-anak mengeruhkan air jika kita mandi, menghabiskan ikan jika kita makan

ceukô

ceukô n cekur, kencur, sejenis tanaman
rempah-empah

ceukiek

ceukiek v mencekik:

meu—, tercekik, dicekik;

leumo ka meu —, ngon taloe, lembu sudah tercekik dng tali;

peu—, membuat tercekik;

Bd ceukak

ceuki

ceuki n sejenis permainan judi bangsa
Cina:

ôn —, daun ceki;

meu—, bermain ceki

ceukén

ceukén a pemarah, bengis, bermuka masam, tidak ramah, marah:

muka gata — bak lôn pandang, saya melihat muka Anda bengis.

meu—, bermuka masam;

peu—, membersutkan

ceukèh

ceukèh n rimbas kecil untuk menarah
kayu:

meu—, mempunyai rimbas, memakai rimbas

→ bliông, jrabat

ceukang

ceukang a tegang, kaku, mati, mampus:

manok nyan ka — jih, ayam itu sudah mati;

bangké ka —, bangkai itu sudah kaku;

peu—, menegangkan;

pakon tapeu—droeteuh? mengapa Anda bersikap kaku?

→ krang ceukang, krang

ceukam

ceukam v mencekam:

ji — gaki bak leuhob, ia mencekamkan kakinya ke dalam lumpur;

— atau cucôk sangôi, sejenis tusuk rambut yang melengkung

meu—, dicengkam;

ceumeukam, sakét ceumeukam, radang kuku ibu jari kaki

ceukak-ceukoe

ceukak-ceukoe → ceukak-ceukeu

ceukak-ceukeu

ceukak-ceukeu, ceukak-ceukoe a tersendat-sendat, sukar menelan:

pajôh bu — saré, meung kuah h'an ek na, makan nasi tersendat-sendat, kuah pun tak ada;

peu—, sengaja melakukan ceukak-ceukeu

ceukak

¹ceukak v cekik:

si—, secekak;

meu—, di atau tersekik.

meu—, melakukan ceukak;

Bd geucai, ceukiek

²ceukak n anak tekak, anak lidah:

lagèe ureueng hana aneuk —, seperti orang tak bertekak

→ euntok

ceu'ieb

ceu'ieb n tiruan bunyi menciap (tentang
anak ayam yang dicekek lehernya):

manok ka ji - lé ceurapè, Ayam
sudah dicekek oleh cerpelai.

meu—, dalam keadaan mengeluarkan bunyi demikian;

peu—, membunyikan ceu'ieb

ceuit

ceuit katasama it

→ it-it, ceu'at ceu'it

ceu'iet

ceu'iet n tiruan bunyi yang menggersik atau menciap (tentang pintu atau
peti yang dibuka, cabang kayu yang bergeser satu dengan lainnya);

meu—, berbunyi gemerisik;

peu—, menggerikkan

→'iet, ceu'at-ceu'iet

ceuhu

ceuhu → meuceuhu

ceuha

ceuha n cahar, tahi yang cair:

ureueng nyan ka — geuh, orang itu sudah
mencret

→ peunyeuh'a

ceugôt

ceugot v merenggut sesuatu dengan merentangkan badan seraya mengulurkan tangan, menggapai:

ta — plok daweuet, gapaikan tempat
tinta itu;

meu, digapai, tergapai;

peu—, menyuruh gapai

Bd leugôt, reunggôt

ceugong

ceugong → ceunggong

ceugok

ceugok v membuat seperti orang bersetubuh:

ureueng dua — —, rumoh meugok-gok misé geumpa, kedua orang itu sedang bersetubuh sehingga rumah bergoyang-goyang seperti gempa

ceue

¹ceue n batas, garis yang menjadi batas suatu bidang, tanda, garis, gores, perut, bekas:

ta — eue galah panyang, gariskan tanda untuk permainan galah;

meu—, bergais

²ceue, cheue n bayang-bayang, perlindungan;

bak nyoe rampak that, gèt that —, batang ini rindang sekali, sangat bagus tempat berlindung;

tapiyôh lam —, berteduhlah di tempat terlindung;

meu—, berteduh di tempat terlindung;

tapeu — droe yub bak kayèe nyan, mari kita berteduh di tempat yang terlindung;

peu—, melindungi

ceudue

ceudue n tunggul, bagian tanaman
yang tersisa setelah dipotong:

bèk tajak keu nan rèt, le that — kayèe
di sinan, jangan Anda pergi ke jalan itu, banyak tunggul kayu dc situ;

meu—, bertunggul

ceudôih

ceudôih, cidôih, ceudôh, cidôh n
kuk pinggang yang ditempatkan di belakang penenun

ceudôh

ceudôh → ceudôih

ceudôk

ceudôk keadaan dahi yang sangat menjulur ke luar, bermata cekung, hidung pendek dan dagu kecil, bungkuk:

muka si Pulan — lagèe aweuek, muka si Polan lekuk sekali seperti irus.

meu—, agak lekuk

ceudit

ceudit → teuseudit

ceudieng

ceudieng n taruk, sulur, tunas (tanaman padi atau tebu setelah dituai):

— padé, tunas padi;

meu—, bertunas;

beutéh dua meu— padé, hana misé dalam dônya, kedua betis laksana tunas padi yang tidak ada taranya di dunia

ceudeut

ceudeut a menjulur, mencuat, menggembung, membengkak, menegang:

pruet ka —, pakri jijak lom? perutnya sudah mengembung sekali, mengapa ia berjalan lagi?

meu—, bercuat;

meu—, membuat mencuat;

Bd cateueng

ceudéng

ceudéng, déng a sejuk, dingin:

bu-bu ka —, soe ek pajôh lom? nasi pun sudah dingin, siapa yang mau makan lagi?

meu—, menjadi sejuk atau dingin;

bèk tameu— lam ie, jangan Anda berdingin-dingin di dalam air;

peu—, mendinginkan

Minggu, 10 Februari 2019

ceudék

ceudék n cadik, katir, bambu atau kayu yang dipasang di kiri kanan perahu:

meu—, bercadik, dengan cadik

ceudaih

ceudaih a ahli, berpengalaman, cakap
(tentang rupa dan budi), jelita, cantik,
bagus (tentang benda):

inong —, wanita cantik;

peu— droe, berlaku demikian rupa sehingga tampak cantik;

Bd carong

ceucah

ceucah → cicah

ceubôi

ceubôi a kusut, kacau-balau (tentang
rambut):

meu—, berambut kusut;

peu—, mengusutkan

Bd cabôi, cawôi

ceubeum

ceubeum a bersusun, berlapis (tentang gigi), gigi muka bersusun atau berlapis dengan gigi belakang:

(gigoe) —, gigi berlapis;

meu—, bergigi bersusun;

peu—, membiarkan gigi tumbuh dalam keadaan bersusun.

ceubeueh

ceubeueh a berani:

tuah leubèh pangkat manyang, lagi tungang — teuga, tuan dan pangkatnya tinggi, lagi pula ia seorang yang berani.

peu— droe, memberani-berani diri

→ seubeueh

ceuat-ceuit

ceuat-ceuit a → keuceuat-keuceuit

→ apit, it-it

ceu'at-ceu'iet

ceu'at-ceu'iet → ceu'iet, 'at-'iet, keuceu'at-keuceuiet

ceuab-ceuub

ceuab-ceuub n tiruan bunyi

→ ceu'ub

cècèt

cècèt → cèt

cècènda

cècènda → cèt

Jumat, 08 Februari 2019

cèt

¹cèt, cècèt n cicit, cucu anak, keturunan dalam garis ketiga:

cènda, cècènda, bentuk hormat untuk cèt,
cicit raja

→ cuco

²cèt, cèt-cèt n tiruan bunyi cecak:

meu—, berbunyi cèt-cèt;

meu— lidah, memperdengarkan bunyi cèt dengan lidah;

peu—, memperdengarkan bunyi cèt dengan lidah

³cèt → cot

cét

cét n kain berbunga, kain cit, kain
cita;

ija —, kain cita;

— —, berbintik-bintik, seluruhnya;

peu—, melakukan cet-cet;

bèk kapeu — — papeuen, jangan engkau
membintik-bintikkan papan

céng

céng n dacing, neraca yang berdaun
dua:

— iht — karôt, dacing palsu;

timang ngon —, menimbang dengan dacing.

meu—, ditimbang dengan dacing;

ceumeucéng, melakukan céng;

Bd neuraca

céndawa

céndawa, ceundawan, ceunawam,
déndawan n sejenis pisau besar yang dapat dilipat

céndana

céndana →ceunana

cènda

cènda → cet

cémcala

cémcala Skr a bergerak-gerak, tidak tenang, tidak tetap:

buet tan na piyôh, siuroe suntôk lam —, bekerja tak berhenti-henti, sepanjang hari dalam keadaan bergerak;

taeu glumbang meuyub manyang meu—, kita melihat gelombang bergerak-gerak ke atas dan ke bawah

cén

cén → chén

cémpeuna

cémpeuna → campeuna

cémpeudak

cémpeudak n cempedak, sejenis nangka

cémpala

cémpala → murai

cémpaga

cémpaga ceumpaga n belerang:

tanoh —, tanah belerang

cèmunyèn

cèmunyèn → cèm, unyèn

cèm

cèm n omong kosong, bual, sekedar:

bèk le that — ! jangan engkau
banyak beromong kosong!

geutanyong keu — mantong, padahai ka geutupeue, ia sekedar bertanya padahal ia sudah tahu;

meu—, beromong kosong;

unyè, penguat cèm, bermacam-macam helah;

bèk ka meu — unyèn, uroe ka jula,
Jangan engkau membuat helah, hari sudah larut

Kamis, 07 Februari 2019

céksa

céksa → céksa

cékbrék

cékbrék, cébrék n juar, johar, pohon
yang menghashkan damar yang berwarna hitam

cèh-mèh

cèh-mèh a bersebeleh, berlumuran
kotoran, menjadi kotor tak keruan:

ka habéh — bandum, sudah berselekeh semuanya;

peu—, mengotori, melumuri

c'èh-c'oh

c'èh-c'oh, c'oh-c'oh a sibuk, tidak tenang (tentang duduk berjalan), suka memegang apa yang tampak (tentang
anak-anak):

kah bèk — that di keue gob, jangan engkau ke sana ke mari di depan orang lain;

meu—, sibuk dsb;

peu—, menyibukkan;

peu— droe, meu—, sengaja menyibukkan
diri

→ sihat

cèh

¹cèh a halus, lumat, keluar, (tentang anak
ayam yg menetas), cerna, penyek:

tatob bak ! tumbuklah sampai halus!

ka rab aneuk manok, anak ayam hampir menetas;

aneuk ban —, anak yang baru menetas;

pew —, membuat sampai halus, hancur, lumat (karena ditumbuk);

ceumeucèh, melakukan cèh

²cèh → chèh

céh

céh, meucéh a dapat dibedakan, dapat dikenal, tertentu, jelas terlihat, tanda, pemilih:

bak bajèe panitia geubôh —, pada baju panitia diberi tanda (pengenal);

meu— that jih, meung kon sie manok
h'an lèt, ia pemilih sekali, kalau
bukan daging ayam ia tak mau makan;

hana meu— meunan, tidak harus atau tidak mesti begitu;

peu—, menjelaskan perbedaannya

cèewarat

cèewarat → cawarat

cèetan

cèetan, coetan n setan

cèekah

cèekah, sèekah Ar n kekuasaan, kewibawaan, kekuatan:

peuleumah — deungon peukasa, memperlihatkan kekuasaan dan keberanian;

meu— , berkekuasaan

→ peureukah

cèedara

cèedara, sèedara n saudara, abang
atau kakak, kemenakan laki-laki atau perempuan, kawan, teman sahabat laki-laki atau perempuan:

— inong, saudara perempuan;

— agam, abang;

— saboh ma saboh ku, abang atau kakak seibu seayah;

— asèe, abang atau kakak tiri dari pihak ibu;

— saboh nèk, kemenakan laki-laki atau perempuan;

— karông, kemenakan laki-laki atau perempuan dari pihak ibu;

— wali, kemenakan laki-laki atau
perempuan dari pihak ayah;

meu—, bersaudara

cèedaga

cèedaga, sèedaga n saudagar, pedagang:

meu—, berdagang;

geuhareukat ngon meu—, ia mencari
nafkah dengan berdagang

cèe

cèe, chèe, c(h)cèe-c(h)èe n tiruan bunyi desing di udara, gerakan yang amat cepat;

Bd hee

cébrék

cébrék → cékbrék

cé-bré

cé-bré → cré

céb

céb v mengerip, mengunggis, menggerumit, mengupas dengan gigi, membuang kulit dan memakan isinya:

— gutèe, menindis kutu dengan gigi;

meu , meucab-cab, tituan bunyi orang makan atau berkata-kata;

inong nyan meu that, perempuan itu suka sekali berkata-kata;

peu babah, mengecap-ngecapkan mulut;

ceumeucéb, melakukan céb;

kleueng jiceumeucéb, elang memperdengarkan suara céb

cèk-cèk malicèk

cèk-cèk malicèk n sejenis permainan saran → camcacoe

cék

¹cék Ing v mengangkat dengan sebelah
atau kedua belah tangan untuk mengetahui timbangan sesuatu, sejenis
permainan judi:

cuba —, padum na brat! coba Anda angkat, berapa beratnya itu!

tanoh gata ka ji —, tanah Anda sudah diperiksa;

meu—, diangkat, diperiksa

²cék → cé

³cek panggilan kepada orang Cina totok:

—, —, pigi Lam Nyong, maté
— tinggai inong, cek; cek, pergilah ke Lam Myong, jika engkau mati, tinggallah istrimu

cé, cék a kecil;

ma—, makcik

→ ma

Minggu, 03 Februari 2019

cayéng

cayéng v caing, memotong kecil-kecil

cawôi

cawôi a kusut, ruwet,bercampur,kalut, kacau, rancu:

— that buet nyan, ruwet sekali pekerjaan itu;

meu—, menjadi kacau;

meu— buet geutanyoe keureuna jih, pekerjaan kita kacau karena dia;

peu—, mengacaukan;

Bd cabôi, ceubôi, gawôi

cawo

cawo v mengaduk,mengacau,menga-
mngi ke mana-mana:

— gulè, mengaduk gulai;

meu—, diaduk, susah;

meu— até, susah hati;

peu—, menyuruh aduk;

ceunawo, adukan

→ gawo, kinca

caw'iek

caw'iek v mengait, mengikat pada kaitan, menarik dengan kaitan, memasang:

— eumpeuen kawé, memasang umpan pada kail:

tajak — tima ka rot lam mon, pergilah mengait timba yg jatuh ke dalam sumur;

meu—, tersangkut pada:

ija lôn meu— ngon duroe, kain saya terkait pada duri;

ceunaw'iek, kaitan;

ceundw'iek kleumbu, sangkutan atau kaitan kelambu;

meuceunaw'iek, berkaitan

cawai

cawai n bulan Syawal, bulan kesepuluh tahun Arab

→ buleuen

caw'ie

caw'ie n trueng —, sejenis terung

cawé

cawé, sawé v membandingkan, memusyawarahkan, memikirkan, merenungkan:

meu—, bermupakat, bermusyawarah;

baranggapeue buet bak tameu— dilèe, apa pun yang Anda kerjakan hendaklah anda bermusyawarah dahulu;

ta — — dilèe narit lôn nyan, pikir-pikirlah
dahulu ucapan saya itu

cawat

¹cawat n cawat:

meu—, memakai cawat;

cati bandum meu—, semua orang cati mengenakan cawat;

peu—, diberi bercawat

²cawat→cahwat

cawareudi

cawareudi → rajawareudi

cawarat

cawarat, cèewarat, sèewarat n musyawarah:

baranggasoe tinggai — kenong laknat akhé masa, barangsiapa tidak mau bermusyawarah ia akan mendapat laknat kelak

cawan

cawan n mangkok:

— meutangké (— meuidông), mangkok bertelinga, mangkok bertangkai;

meu—, mempunyai mangkok

cawah-cawih

cawah-cawih → keucawah-keucawih

catok

catok v membacok, menetak, mencangkul, mencotok:

cicém ji — boh kayèe, burung mencotok buah-buahan;

meu—, dicotok;

peu—, menyuruh cotok;

ceumatok, melakukan catok;

Bd patok, cutok

catô

catô Skr v menjahit sedemikian rupa
sehingga terjadi petak-petak persegi empat (umpama kasur), sejenis permainan catur:

rapat that — tilam, jahitan petak-petak segi empat tilam itu rapat sekali.

ureueng nyan teungoh geumeu'èn —, orang itu sedang bermain catur;

meu—, menjahit petak-petak segi empat, bermain catur;

ceumatô, melakukan catô;

ceunatô, cinato, hasil catô

Jumat, 01 Februari 2019

cati

¹cati n nama sekelompok orang madras yang bukan Islam:

lagèe —, seperti orang cati;

meu—, menyerupai cati yang hidupnya dengan membungakan uang

²cati ceuti n citarasa:

teuma neumakeuen sibuju jaroe, nèkmat ka troe — rasa, kemudian, ia makan seganggam dan terasa enak sekali

gawang

gawang v menggoyang-goyangkan sesuatu ke sana kemari (utk mengusir ayam yang bertengger di atas), mengusir:  ji-- manok , mengusir ayam se...