Jumat, 14 April 2023

gatok

gatok, katok, boh gatok, boh panta n sj buah kelereng, terbuat dr tanduk kerbau, berbentuk setengah bulat, gading atau buah pinang yg telah diasah:

-- gaki, mata kaki; 

raya --, (hrf) besar mata kaki = pemalas; 

jih raya --, ia seorang pemalas -> gutok;

meu--, mupantan, bermain kelereng


gatib

gatib, katib v nikah: 

aneuk dara nyan goh lom --, Gadis itu belum menikah;

hak --, hak nikah, biaya menikahkan yang oleh adat (pd masa dahulu) ditetapkan sebanyak satu samaih (= seperempat reunggét); 

meu--, telah menikah;

lôn ka lheueh meu-- beuklam, Saya sudah menikah tadi malam;

meu— bak teungku Pulan, menikah dng teungku Polan; peu--, menikahkan; 

inong nyan ka geupeu— ngon si Pulan, Wanita itu telah dinikahkan dng si Polan;

nyan teungku nyang peu-- lôn uroe jéh! Itu adalah teungku yang menikahkan saya tempo hari;

ureueng peu--, orang yang bertugas menikahkan seseorang 

-> kawen, nikah; 

Bd hatib

gati

gati, kati n boh --, lengan-lengan kayu yang dipasang pada sayap-sayap perahu katir supaya setimbang -> sapai, ceudék;

peu--, memasang lengan-lengan kayu; 

tapeu-- bak bagaih bidôk nyan! Pasanglah segera lengan-lengan kayu pada perahu katir itu

gathôb

gathôb, gatôb, kat(h)ôb, meugathôb v mengatupkan, menutup:

cicém nyan ji-- sayeuen, Burung itu mengatup sayapnya

gatheuek

gatheuek, katheuek n sejenis udang besar yang tidak makan, berdiam di daerah-daerah dekat laut yang payau atau asin airnya dan membuat tempatnya dari tanah sampai setinggi satu meter

gaténg

gaténg -> katéng

gatéh

gatéh n kaki bahagian bawah: 

-- keue, kaki bahagian bawah depan; 

-- likôt, kaki bahagian bawah belakang; 

-- kaméng, bahagian bawah kaki kambing;

-- leumo, bahagian bawah kaki sapi

-> beutéh, kukuet, thu 

gatai

gatai a gatal, ga(n)sang: 

lôn -- that badan, badan saya gatal sekali;

boh nyan -- that, bèk tamat! Buah itu gatal sekali, jangan Anda pegang! 

agam -- boh! laki-laki ga(n)sang! 

-- asoe, gatal badan = bersemangat; 

aneuk miet muda -- that asoe! Pemuda sangat bersemangat;

meu--, menimbulkan rasa gatal, membuat gatal; 

bek kameu-- ngon boh jôk, Janganlah engkau membuat gatal badanmu dengan memegang buah enau; 

peu--, menimbulkan gatal, terasa gatal, membuat ga(n)sang

gata

gata n kata ganti orang kedua (tunggal dan jamak) Anda, tuan:

-- bandum, Anda semua; 

hoka --? Di manakah Anda? 

jieu --, la melihat Anda; 

peue nyan bak --, Ada apa dengan Anda? 

kupiah --, kopiah (kepunyaan) Anda;

meu-- (--), berkata dengan menggunakan kata ganti orang kedua gata terhadap sesamanya; 

bèk tamarit keu ureueng tuha meu-- --, Janganlah Anda memakai kata gata terhadap orang tua; 

peu—, menggunakan gata terhadap seseorang; 

pakon tapeu -- gobnyan, gobnyan ureueng rayek, Mengapa Anda menyebut gata terhadapnya, ia seorang bangsawan

gasui

gasui, meugasui (-gasui), meugeugasui (dl hik) a hiruk-pikuk, berdesing, bergelombang (tentang rombongan orang yang sedang bergerak): 

'oh jikalon rusa jitamong lam blang, jitiek lé langai-langai, teuma jipeu-- crok rusa nyan meu-- --, Ketika ia melihat seekor rusa masuk ke sawah, serta-merta ia melepaskan lukunya lalu mengejar rusa itu dengan hirup-pikuk; 

jitrôn angin sapui-sapui meu-- -- jiplueng betra, Angin berembus sepoi-sepoi dan dengan berdesing meluncurlah bahtera; 

rupa raja nyan hibat ban gunong apui, meu-- -- jiek caya, Rupa raja itu hebat laksana api yang terang-benderang mengeluarkan cahayanya. 

-> sui

Kamis, 13 April 2023

gasien

gasien a miskin: 

ureueng — meukuwien dalam tapéh, ureueng kaya mulia nibak waréh, (pb) Orang miskin terbaring dalam sabut kelapa (=hidup melarat), orang kaya dimuliakan oleh kaum kerabatnya; 

si — meuseukin, orang yang miskin sekali; 

tuleueng —, tulang kering; 

peu—, membuat miskin, menganggap seseorang miskin; 

bèk sagai-sagai tapeu— Tuhan, sabab neuthèe akai hambaNeu bandum, Janganlah sekalikali Anda menganggap Tuhan miskin sebab Ia mengetahui pikiran semua hambaNya.

-> meuseukin, papa

gasie

gasie -> gaseue

gasi

gasi v mengebirikan, mencangkok tanaman: 

manok , ayam kebiri; 

kaméng —, kambing kebiri; 

ta bak jambèe nyoe, Cangkoklah batang jambu ini; 

meu—, (teu—), dikebhi; 

peu—, menyuruh kebirikan; 

geumasi, sedang mengebhikan; 

ayah teungoh geugeumasi bak kuyuen di likot rumoh, Ayah sedang mencangkok pohon jemk nipis di belakang rumah

gaseue

gaseue, gasie n kasau: 

-- rumoh nyan ka patah, reubah bak u beuklam, Kasau mmah itu sudah patah, tadi malam tumbang batang kelapa (ke atasnya)

gaséng

gaséng n gasing, pemutar untuk menalakan tali rebab atau biola:

-- agam, gasing yang berkisi besi; 

-- inong, gasing yang tidak berkisi besi (untuk anak-anak); 

meu--, bermain gasing; 

siuroe seupôt aneuk miet nyan jimeu--, Sehari suntuk anak anak itu bermain gasing

gaséh

 gaséh n kasih, sayang: 

— carat — na lhèe peukara, sampereuna deungon peuet: salah tateugah, beuna taikot, sukaran tatulông, lalu tacok, Syarat mengasihi seseorang tiga perkara, yang sempurna empat jika seseorang berbuat salah, laranglah dia; jika ia berbuat benar, ikutilah dia; jika ia mengalami kesukaran, tolonglah dia; dan jika ia bersikap berlebih-lebihan, bawalah dia ke jalan yang benar; 

meu keu aneuk droeji h'an ji—, Kepada anaknya sendiri pun ia tidak sayang;

meu—, mencintai, melakukan cinta; 

meu—, berkasih-kasihan; 

ka jimeu—, Mereka telah berhubungan kelamin (dikatakan terhadap pengantin baru); 

peu—, obat untuk menimbulkan kasih sayang terhadap seseorang, pengasih, pekasih; 

du'a peu—, doa supaya jatuh cinta kepada seseorang; 

geumaséh, mengasihi;

ureueng nyan hana geumaséh, Orang itu tidak mempunyai rasa kasih-sayang; 


geunaséh, kekasih, orang yang dikasihi; 


aneuk agam nyan geunaséh yahji, Anak laki-laki itu disayangi oleh ayahnya 

-> jahét

gasang

gasang a liar, suka berkelahi (untuk anak-anak), ga(n)sang (tuk orang-orang dewasa): 

aneuk nyan — that jiék keudéh jiik keunoe, Anak itu liar sekali, ia memanjat ke sana dan kemari; 

agam nyan — that, h'an jeuet sagai jikalon inong, Laki-laki itu ga(n)sang sekali, ia tidak dapat melihat wanita; 

peu—, membuat liar; 

peu— droe, bersikap gan(n)sang 

-> ganaih

gasai

1gasai a ganjil, tidak genap: 

— geunap, ganjil atau genap, sejenis permainan, -> cék; 

peu—, membuat ganjil 

Bd gasai2 


2gasai v gemal, berkas kecil (tentang padi atau rumput), ikat kecil: 

ta— padé nyan, Berkaskan padi itu dalam berkas-berkas kecil; 

si— padé, seberkas kecil padi; 

meu—, mengikat atau memberkas kecil-kecil; 

nyan ka meu— na dua reutôih —, yang sudah diberkas kecil-kecil sebanyak dua ratus gemal; 

peu—, menyuruh berkaskan; 

geumasai, sedang menggemal; 

geunasai, cara menggemal, hasil menggemal; 

padé geunasai, padi yang telah digemal-gemal; 

Bd 1gasai, geucai

gasa

gasa a kasar, (ki) tidak sopan: 

ija —, kain kasar; 

peuneugetji —, buatannya kasar; 

naritji — that, katakatanya kasar sekali, tidak sopan, tidak sopan; 

adat —, adat yang kasar, tidak sopan; 

hukôm , hukum yang sewenang-wenang; 

siat —, siat halôih, sebentar (terdengar) keras, sebentar halus; 

peu—, mengasarkan, melakukan sesuatu secara kasar;

peu— droe, bersikap kasar, bersikap tidak sopan

garu

garu -> gaharu

garôt

garôt n hutan belukar yang ditumbuhi tanaman berduri: 

teuma jiteubiet lé rimueng lam —, Lalu keluarlah dari hutan berduri seekor harimau;

bak jimeusurôt-surôt, rôh jitamong lam —, Ketika mereka mundur, termasuklah mereka dalam hutan berduri; 

Bd karot

garô

garô v menggaruk: 

gatai that rueng lôn, ta— siat, Belakang saya gatal sekah, garuklah sebentar; 

— ôk, menggaruk rambut dengan jari; 

meu—, digaruk; 

meu—, menggaruk-garuk;

peu—, menyuruh garuk;

geumarô, sedang menggaruk ;

geunarô, cara menggaruk, hasil menggaruk, alat penggaruk; 

geunarô gata hana that, lagèe aneuk miet, Cara Anda menggaruk tidak kuat, seperti anak kecil menggaruk; geunarô rueng, alat atau benda untuk menggaruk belakang 

-> kèh, krut

gari

gari n roda,jentera: 

aneuk —, jari-jari roda sepeda; 

— angèn, geuritan angèn, kereta angin, sepeda; 

— meureuyam, roda meriam, menarik meriam ke muka; 

meu—, beroda;

meureuyam nyan ka meu—, Meriam itu sudah di pasang rodanya;

peu— = —; 

prahô geutanyoe gèt tapeu— uroe nyoe, teungoh ie raya, Ada baiknya hari ini kita menarik perahu kita selagi besar airnya 

garéng

garéng a garing (karena dimasak atau dipanggang):

eungkôt nyan tareundang bak -- (eungkot nyan tapeu--), Gorenglah ikan itu sampai garing; 

peu—, menggaringkan 

-> rangoe 

Rabu, 12 April 2023

garéh

garéh n garis, gores, parut, baris: 

peue ta-- bak buku nyan? Apa yg Anda gariskan di buku itu? 

meu--, bergaris; 

bèk an teupèh, meu-- pi h'an, Jangankan kena, tergores pun tidak;

jaroe lôn ka meu-- ngon duroe trieng, Tangan saya sudah tergores oleh duri bambu;

buku nyan meu-- gèt that, Buku itu bergaris bagus sekah; 

buku gamba hana meu--, buku gambar tidak bergaris; 

bajèe jih meu— keunong kawat, Bajunya bergores-gores kena kawat -> guréh 

garam

garam n garam: 

pajoh asam -- gob -> asam


gapunaga

gapunaga -> gapulaga

gapulaga

gapulaga, gapunaga, kapulaga n kapulaga, termasuk dalam aweueh peuet plôh peuet:

bak buet nyan kamoe tamsé --, Dalam hai itu, kami bukanlah orang yang terkemuka

gapu

gapu n kapur: 

— meu(n)tah, kapur tohor; 

— masak, kapur mati; 

— angèn, kapur cat; 

— batèe, kapur batu (yang dipergunakan untuk kapur sirih); 

— Blanda, — tuléh, kapur tulis; 

ranup —, ranub geunapu, sirih yang lengkap dengan ramuannya;

ranub si—, sekapur sirih; 

bicah ranub si—, waktu untuk mengunyah kapur sirih, (khakha 5 menit);

'oh lheueh neupajôh ranub lhèe —, teuma neubungka lé, Setelah makan tiga kapur sirih, maka berangkatlah ia; 

tob —, (hrf) menumbuk kapur, sejenis permainan yang sangat disenangi oleh wanita di daerah Tunong -> alee; 

tamsé — bak ujông jaroe, laksana kapur di ujung telunjuk (yang mudah jatuh); 

teu—, dilumuri kapur, dikapur;

geunapu, cara atau hasil pengapuran -> ranub


gapiet

gapiet v jepit-jepit (membawa sesuatu di bawah ketiak): 

ta-- payông lôn lé gata, Kepitlah payung saya = Bawahlah payung saya oleh Anda; 

jijak ji-- jaroe, la berjalan dengan mengepit tangan di bawah ketiaknya;

meu--, terkepit; 

jikeumeung tarék ka meu--, la hendak menariknya, tetapi sudah terjepit;

rèt meu--, jalan sempit; 

peu-- = —; geumapiet, melakukan perbuatan menjepit; 

geunapiet, kepitan; 

jaroe lôn rôh lam geunapiet, Tangan saya termasuk dalam kepitan

gapi

gapi a bulai, nama orang : 

leumo --, sapi bulai; 

Si --, si bulai 

-> jagat

gaphan

gaphan -> kaphan

gapeueh

gapeueh n kapas, kapok: 

bak --, pohon kapas; 

bak -- panjoe, pohon kapok randu; 

-- Plimbang, kapas Palembang; 

-- rubék, kapas widuri;

Si --, si Kapas (nama anjing); 

meu--, berkapas, seperti kapas

gapah

1gapah n lemak, gemuk: 

kamèng nyan le that --, Kambing itu sangat banyak lemaknya; 

tareundang ngon -- pi jeuet cit, Boleh juga Anda menggorengnya dengan membubuhi lemak; 

darah -> darah; 

meu--, berlemak; 

sie meu--, daging yang berlemak, daging gemuk; 

peu--, membuat berlemak; 

pakon tapeu-- droeteu, h'an tajak manoe! Mengapa Anda membiarkan badan Anda bergemuk dan Anda tidak pergi mandi 

2gapah n ikan gapah, sejenis ikan air tawar

ganu-gana

ganu-gana, gunu-gana v begitu-begini, ini - itu: 

lôn hana lôn tupeue --, Saya tidak tahu apa-apa; 

jih mantong cut, hana jitupeue --, Ia masih kecil dan tidak tahu apa-apa; 

peu--, melakukan ini-itu, kesibukan; 

bèk tapeu-- bak teumpat nyoe! Janganlah Anda membuat ribut di tempat ini!

gantung

gantung v menggantungkan: 

hai, bèk ta-- manyang that, h'an trôk lôn cok, Hai, janganlah Anda menggantungkan tinggi sekah, saya tidak dapat mengambilnya; 

meu--, bergantung; 

peue meu-- di ateueh nyan? Apa yang bergantung di atas itu? 

teu--, tergantung; 

geumantung, sedang bergantung; 

geunantung, alat tempat menggantungkan sesuatu; 

talhat ija nyoe bak geunatungji, Sangkutkan kain ini pada gantungannya 

-> lhat

gantuen

gantuen v menahan (umpama salah satu hajat alamiah): 

-- èk, iek, geuntôt, menahan tahi, kencing, kentut; 

meu--, tertahan

gantueb

gantueb n ikan biji nangka, sejenis ikan laut 

-> jamboe

gantoh

gantoih, gantoh, geulantoh, meugantoih, teugantoih v terantuk (kaki), terhalang, terhambat: 

lôn teu-- gaki 'oh meudarah saré, hana sapeue nyang na teu-- dalam buet nyan, Dalam melaksanakan pekerjaan itu tidak ada satu pun yang menghalanginya

Selasa, 11 April 2023

gantoe

gantoe v ganti, giliran, hari pasar; 

ija lôn ka ji—, Kain saya sudah digantikannya (dengan yang lain); 

— jaroe, menggantikan percari nafkah; 

aneuk goh lorn rayek h'an ji— jaroe, Anak yang masih kecil belum dapat menggantikan ayahnya untuk mencari nafkah; 

— tika, ganti tikar = kawin dengan adik istri yang sudah meninggal;

jeunoe — lôn, Sekarang giliran saya; 

pat na — peukan uroe nyoe! Di mana diadakah hari pasar hari ini?

uroe nyoe uroe —, Hari ini hari pasar, hari orang mengadu hewan; 

meu—, berganti; 

meu—, berganti-ganti (dl hik meugeu -);

maté raja meu— raja, Mangkat seorang raja digamti oleh yang lain; 

reunggét lôn nyang gadoh ka meu—, Ringgit saya yang telah hilang sudah berganti atau digantikan;

goh lom meu— gigoe, Ia belum berganti giginya; 

peu— = —, burung pikatan; 

leuek peu—, burung balam yang dipergunakan untuk memikat burung-burung balam lain -> reuban;

geumantoe, sedang melakukan penggantian; 

teungoh jigeumanto, Ia sedang menggantikan atau mengembalikan pinjamannya;

geunantoe, geulantoe, pengganti, gantirugi; 

nyoe  geunantoe pisang keu aneuk miet, Ini adalah sebagai pengganti pembelian pisang untuk anak-anak (dikatakan sebagai basa-basi ketika menyerahkan suatu hadiah;

surat nyoe lôn kirem geunantoe lôn mumat jaroe ngon droeneu, Surat ini saya kirimkan sebagai pengganti saya berjabatan tangan dengan Anda -> salén, tuk6k

ganti

ganti n ganti, sejenis akar wangi yang dimakan dengan sirih dan di pergunakan sebagai obat, tergolong dalam aweueh peuet ploh peuet

gante

gante a termangu-mangu, bingung, keliru: 

tahe —, heran dan bingung; 

pakon gata tahe — uroe nyoe! Mengapa Anda terheran-heran dan bingung hari ini? 

teungoh gèt-gèt ka — litoh alèe eumieng, Selagi ia menumbuk alu emping baik-baik, tiba-tiba keliru ia menumbuknya; 

meu—, sasar, bingung; 

bèk kajak meu— kajak laju, Janganlah engkau berjalan tidak beraturan, teruslah berjalan; 

peu—, membuat bingung 

-> manta

Senin, 10 April 2023

gantang

1gantang n ukuran isi di daerah Aceh yang hanya dikenal namanya saja, di samakan dengan 2 arè 

2gantang n buah kentang: 

boh — jeuet keu bu ureueng Ierupa, Kentang menjadi makanan bagi orang-orang Eropah

ganong

ganong n jin, roh jahat yang menghuni suatu tempat: 

meu—, berhantu; 

bak kayèe nyan meu—, Pohon kayu itu berhantu; 

h'an tajeuet jak keunan, meu —! Tidak berani kita ke sana, ada hantunya! 

-> beurala sanè

ganjé

ganjé a ganjil, aneh: 

sa —, satu ganjil; 

— that buetji!, Aneh sekali perbuatannya 

-> gasai

Kamis, 06 April 2023

ganja

ganja n ganja: 

rukok —, rokok dengan tembakau yang dicampur dengan ganja; 

meu—, mengisap ganja, mempunyai ganja; 

hai aneuk, bek sagai-sagai tameu—, papateu! Wahai anak anganlah engkau mengisap ganja, engkau akan papa akibatnya

gani

gani, rani a gani atau rani, mahakaya, mahabesar (untuk Allah): 

lôn harap keu Allah Tuhan nyang —, Saya berharap kepada Allah Tuhan Yang Mahakuasa

ganggang

ganggang v mengganggang, mengasapi: 

pineung --, pinang ganggang 

-> hoe, raksi

ganè

ganè v mengisi peluru meriam: 

soe — meureuyam? Siapa mengisi meriam? 

Raja Baharôn neubôi bujang neuyue — meureuyam, Raja Bahrun memanggil bujang-bujangnya supaya mengisi peluru meriam; 

Bd jamada, pasoe

gandrawatra

gandrawatra -> gandawatra

gandra

gandra, geudra v mendorong, menekan, menindih, mendesak: 

bèk ta-- lôn keunoe, srôt u yub seunteuk! Janganlah Anda mendorong saya kemari, nanti jatuh ke bawah! 

meu--, tertekan;

peu--, melakukan tekanan

gandôm

gandôm n gandum: 

teupông --, tepung gandum; 

Si--, nama wanita

gandoe

gandoe n busur, pelenting:

boh --, peluru busur; 

meu--, bersenjatakan busur, mempunyai atau memakai busur; 

ureueng meu--, penembak busur; 

peu—, menembak (dalam hikayat), menembak dengan busur; 

beu that jiék manyang u langèt lôn peu-- cit. Walaupun ia naik ke langit, saya akan menembaknya juga;

geumandoe, keumandoe, menembak dengan busur, 

Bd busu

gando

gando -> geumandô

gandéng

gandéng v mengganding, menyeret (umpama perahu): 

ta-- praho nyan ngon prahô nyoe, Gandinglah perahu itu pada perahu ini; 

meu--, berganding

gandawatra

gandawatra, kandawatra, gandrawatra n perbandingan dalam pertamhan (biasanya ketika mengadu hewan) untuk merangsang pesertanya menaikkan taruhannya; 

boh --, menghasut, memberanikan;

leumo lagèe nyan, pakri neujeuet boh --, Keadaan sapi spt itu, bagaimana Anda berani menaikkan taruhannya! 

meu--, dinaikkan, diperbesar taruhannya, dihasut; 

Bd ganda

gandawahet

 gandawahet, kandawahet, sidangawahet -> gandawatra

gandarusa

gandarusa n gandarusa, sejenis tumbuh-tumbuhan yang mengandung obat 

-> ganai

gandai

gandai, handai a sutera: 

-- sutra, sutera kasar 

-> sutra

ganda

1ganda a ganda, kembar ...: si -, sigo -, silipat -, tambah sekah sebanyak itu, dua kali; 

dua —, dua kali lipat; 

— jinamèe, Ia menggandakan maskawinnya;

meu—, berganda-ganda (dalam hikayat meugeuganda); 

areuta lôn ka meu—, Harta kekayaan saya sudah bertambah banyak; 

peu—, menggandakan; — go, lipat; 

Bd gandawatra


2ganda n gagang, tangkai: 

— dayông, gagang pengayuh; 

— keumudoe, gagang kemudi, kepala kemudi; 

— saôh, gagang sauh 

-> go

ganchéb

ganchéb n kacip pinang 

-> ganhéb, rampagoe

gancéng

1gancéng n sj perhiasan dada wanita, terdiri dr tiga buah mainan emas berbentuk bulan sabit bertatahkan permata yang dhangkai dengan rantai secara horisontal: 

taloe --, rantai emas tempat menggantungkan ganceng di leher 


2gancéng n palang pintu kayu, memancing: 

aneuk --, palang; 

hak --, semacam uang jaminan dalam perkara sengketa; 

bak -- bajèe, sejenis tumbuh-tumbuhan di sawah yg buahnya menyerupai kancing baju; 

geunancéng that singoh, h'an jeuet h'an lon jak u kantô, Saya sangat berkewajiban besok, mau tidak mau saya harus datang ke kantor; 

'oh beungèhji jipét mata ji-- gigoe, Jika ia marah, ia menutup mata dan mengancing giginya;

meu--, teu--, terkancing; 

ureueng sakét nyan meu-- gigoe-gigoe, Si sakit itu terkancing giginya; 

peu-- = - ; 

tapeu-- pintô, hai, Hai, kancinglah pintu! 

geunancéng, palang, yang dikancing, keharusan, keperluan yang harus terjadi; 

uroe nyoe geunancéng that, ka meuteumeung, meuteumeung, ka hana, hana! Hari ini menentukan sekah, jika dapat, ya dapat, jika tidak, ya tidak! 

rèt geunancéng (meu--), ialan yang ditutup oleh penyamun, jalan yang sangat berbahaya

ganaih

ganaih a ga(ng)sang, gatal, jalang, bandel, nakal (untuk anak-anak), boros: 

inong nyan — that, hana jithèe droeji inong, Wanita itu gasang sekali, ia tidak mengenai dirinya seorang wanita! 

ureueng nyang kriet jibri simaih, ureueng nyang -- jibri sipeuha, Orang yang kikir memberikan satu maih, Orang yang boros memberikan satu peuba

peu-- droe, berlaku diri spt ga(ng)sang 

-> gasang

ganai

ganai n pohon bakung

gampông

gampông n kampung: 

woe u --, pulang ke kampung; 

sipakat ban peuet sagoe --, sepakat di seluruh kampung; 

tamong —, memasuki kampung; (untuk 'bermain cinta' yang sangat dilarang di Aceh); 

meu—, berkampung halaman, berdiam di dalam kampung, berkeluarga, secara kampung; 

ka tameu— sinoe? Sudahkah Anda berkeluarga di kampung ini? 

meu— that, kampungan sekali (bersikap seperti orangorang yang tinggal di udik)

gampôi

gampôi v memintal, menggulung (benang atau sutera), (dl hik) utk ' menyanggul rambut: 

lôn — sutra, Saya memintal sutera; 

putroe ji— ôk ngon ceumara, Putri menyanggul rambutnya dng cemara;

 meu— (teu—) terpintal, tergulung; 

geunampôi, melakukan pekerjaan memintal, sedang memintal; 

geunampôi, gelendong, kumparan; 

bulôh geunampôi, buluh tempat menggulung sutera atau benang 

->  jeureukha, ilang

gampôh

gampôh v memintal tali atau benang, menyambung helai kain: 

ija -- (ija teu--), kain yang disambung dua; 

meu--, bersambung;

geumampôh, melakukan pekerjaan memintal, sedang melakukan; 

geunampôh, hasil atau caya melakukan pemintalan

gampét

gampét n kampit, kantong atau keranjang tempat menyhnpan ikan-ikan yang ditangkap -> amak: empang sumpit 

tapasoe eungkôt nyoe lam -- mangat bek jigrôb lam ie teuma, Masukkanlah ikan ini ke dalam kampit supaya ia tidak melompat lagi ke dalam air; 

tapeu-- breueh bak reujang, Isikanlah segera beras ke dalam kampit; 

meu--, diisi ke dalam kampit; 

meu— - —, berkampit-kampit; 

breueh meu— - —, beras berkampitkampit; 

peu — = —

Bd eumpang

Rabu, 05 April 2023

gameum

gameum a bingung: 

lôn -- that uroe nyoe, h'an lôn taho saho, Saya bingung sekali hari ini sehingga tidak tahu apa-apa; 

ladôm -- teudong keudroe, teukab jaroe 'oh rab luka, Di antaranya ada yang berdiri kebingungan seraya menggigit jari sehingga hampir-hampir luka (krn terkejut); 

peu--, membuat bingung; 

teu-- = -> dasah, hireuen, tahe

gawang

gawang v menggoyang-goyangkan sesuatu ke sana kemari (utk mengusir ayam yang bertengger di atas), mengusir:  ji-- manok , mengusir ayam se...