1bak n pohon, tanaman, tumbuh-tumbuhan:
— kayèe, batang
kayu;
— u, pohon kelapa;
— timon, tanaman mentimun;
— padé, batang padi;
peuduek — , membentuk batang;
mu —, berbatang;
pu —, membuat jadi batang
2 bak kata depan yg menunjukkan
tempat dan waktu:
— teumpat nyan, pd tempat itu;
— keude nyan, di kedai itu;
meugantung — cabeueng kayèe, bergantung pada cabang kayu;
Peue na — gata! ada apa dengan Anda, apa urusan Anda atau apakah yg Anda miliki!
— uroe nyoe, pada hari ini;
— buleuen lam, buleuen, thôn nyoe, pd
tahun ini, dl tahun ini;
— siseun nyoe, sekali ini, kali ini;
dapat juga dikatakan tanpa bak, uroe,
(pd) hari ini, thôn nyoe, (dl) tahun ini
3 bak kepada, menurut, sambil;
peujok —, menyerahkan kpd;
peugah, kheun —, mengatakan kpd;
— lôn hana pèng, pd saya tidak ada uang,
saya tidak mempunyai uang,
— lôn sangka, menurut sangkaan saya;
peue na — jih, meung jih ureueng geuyue, ada apa baginya, dia hanya orang yg disuruh (melakukan sesuatu);
— até, nyeum,— ingat lôn, menurut hemat
saya;
— jijak nyan, meuteumèe sidroe ureueng, ketika ia berjalan, bertemulah ia dengan seseorang.
Bd dang lam, teungoh;
di — (ni—), menunjukkan asalnya;
areuta ni — ku, harta yg berasal dr ayah);
bloe ni —, membeli dari;
lakèe ni —, meminta dari;
Sikin nyan jicue ni— gob, pisau itu dicurinya dari seseorang, ni ) teumakôtji,
krn takutnya;
teuka di (bukan di —) Timu, datang dr (daerah) Timur;
gèt nyoe ni— nyan, Ini lebih bagus dari itu;
ni— udép bahlé maté, daripada hidup biarlah
mati;
—, ke (untuk nama tempat dipergunakan hanya u dan tidak untuk orang);
jak u— teungku, pergi kepada teungku, ttp jak u Pidie, u peukan, pergi ke Pidie,
ke pasar;
publoe u—, menjual kepada;
peujok u—, menyerahkan kepada;
peugah u—, memberitaukan kepada;
lakèe u—, meminta kepada;
lakèe ni—, meminta pada;
bloe —, membeli pada;
publoe —, menjual kepada;
lakèe —, meminta pada.
4 bak pengharapan, perintah:
— beu, — na (beuna), usahakan supaya ada;
— jijak keunoe, supaya dia pergi
sekarang;
— angèn puténg bliông ba lôn, moga-moga saya diterbangkan angin topan;
lôn lakèe du'a — seulamat droeneu bandum, saya doakan, agar Anda semua
berada dl keadaan selamat;
Bumeutuah, — meutuah, moga-moga Anda bertuah;
— reujang, dalam beberapa kejadian menjadi bentuk yg diperlemah bah;
— that (beuthat), biarlah, kendatipun,
(that tidak berkenaan, jika bertekanan berarti: kuat, keras);
— sakét jih, tamèji cit, kendatipun ia sakit, harap Anda membawanya juga,
— that tapoh, jih jipubuet cit, kendatipun Anda memukulnya, ia berbuat juga
— that tapoh (dengan tekanan pada that);
tapoh — that, pukullah kuat-kuat.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar