Sabtu, 20 Oktober 2018

basa

¹basa n bahasa, sopan santun, isya-
rat, maksud, jejak:

— Acèh, bahasa Aceh;

Hana jitupeue —, Ia tidak mengetahui adat sopan-santun;

gobnyan ka geubri — keujih, ia telah memberi isyarat kepadanya;

bèk tasom —, tapeugah ubé buet, Janganlah Anda menyembunyikan maksud, kata-kanlah yang sesungguhnya;

siluweuegeuh brôk ijageuh beukah,
dumnan geuilah geusom —, celananya buruk dan kainnya koyak,demikianlah ia melakukan tipudaya untuk menyembunyikan jejaknya.

balék —, menterjemahkan, mengalihbahasakan, menyamar;

haba nyan ka geubalék — keu
basa Indonésia, cerita itu telah
dialihbahasakan ke dalam bahasa
Indonesia;

inong nyan jibalék —, jimeungui ban ureueng agam, perempuan itu menyamar dengan berpakaian spt orang laki-laki.

mu—, beradab;

hana mu—, tidak beradab;

pu—, menerjemahkan;

kitab nyan ka geupu— Aceh, kita itu telah diterjemahkan ke dalam bahasa Aceh.

²basa a lembut, sedikit (dl hik);
dirui —, sôpui —, sepoi-sepoi basa

→ dirui, sapui

basa n wajah, muka, kemampuan
utk melihat

→ pianan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

gawo

gawo v mengarau:  Cuba tagawo eungkôt bacé nyan, ék meuteumèe, Cobalah Anda mengarau ikan gabus itu, dapatkah Anda menangkapnya?  meugawo...