curu n pembuat bambu yg terdiri dari kisi-kisi bambu yang disabung dengan tali:
jiboh — bak sapai, ia membubuhi pembebat bambu di lengan;
meu—, berpembebat bambu;
peu—, memasang pembebat
curu n pembuat bambu yg terdiri dari kisi-kisi bambu yang disabung dengan tali:
jiboh — bak sapai, ia membubuhi pembebat bambu di lengan;
meu—, berpembebat bambu;
peu—, memasang pembebat
blibéh n pisau bambu yg biasanya
dipergunakan utk menyerat jala:
watèe hana sikin, tasie ngon —,
jika tidak ada pisau dipergunakan pisau bambu, (peri bahasa) jika tidak ada rotan, akarpun jadi juga
<sup>1</sup>awô n air pusingan atau pusaran di belakang kapal atau hempangan:
meu --, pemutaran air;
bek le meu --, pd pusaran air.
<sup>2</sup>awô n sur: sejenis bambu kecil yang biasa digunakan untuk gagang pancing atau sangkar burung;
<sup>3</sup>awô n sejenis ikan kecil di laut, biasa dijemur dan diperdagangkan:
karéng --, ikan teri kering;
--> biléh, bude, kareng
<sup>4</sup>awô n sejenis bola terbuat dari daun kelapa:
meu -- (meu'èn --), permainan bola daun kelapa
duroe n duri, sesuatu yang runcing bentuknya:
— drien, duri kulit buah durian;
— panaih, duri kulit buah nangka;
peulawaji lagèe — panaih ban saboh badan, Bekas penyakit cacarnya menyerupai duri buah nangka di seluruh badannya;
— seuké, duri daun pandan;
meu—, berduri;
trieng meu —, sejenis bambu berduri;
tèk dara nyan ka meu—, Buah dada dara itu sudah menyerupai duri batang kapuk;
rèt meu —, bek tajak! Jalan berduri, janganlah Anda lalui!
peu—, meletakkan duri;
bèk tapeu — rèt, teutob gob! Janganlah Anda meletakkan duri di jalan, akan tercucuk (kaki) orang
bulôh n buluh, sejenis bambu yang tipis
kulitnya;
mu—, mempunyai buluh;
na tamu — sutra? adakah Anda mempunyai buluh tempat menggulung sutra?
→ trieng
atôt n pergelangan, bongkol, sambungan, buku, simpul (pada jaring), ruas:
-- jaroe, pergelangan tangan;
-- teubèe, trieng, ruas tebu, bambu;
meu --, beruas, berbongkol, berbuku;
peu --, menjadikan ruas;
lam lampôih nyan hana lôn pula teubèe, krah that jipeu --, biek tanoh hana gèt, di kebun itu saya tidak menanami tebu, sangat rapat ruasnya karena tanahnya tidak subur.
garéh n garis, gores, parut, baris:
peue ta-- bak buku nyan? Apa yg Anda gariskan di buku itu?
meu--, bergaris;
bèk an teupèh, meu-- pi h'an, Jangankan kena, tergores pun tidak;
jaroe lôn ka meu-- ngon duroe trieng, Tangan saya sudah tergores oleh duri bambu;
buku nyan meu-- gèt that, Buku itu bergaris bagus sekah;
buku gamba hana meu--, buku gambar tidak bergaris;
bajèe jih meu— keunong kawat, Bajunya bergores-gores kena kawat -> guréh
ceudék n cadik, katir, bambu atau kayu yang dipasang di kiri kanan perahu:
meu—, bercadik, dengan cadik
gawo v mengarau: Cuba tagawo eungkôt bacé nyan, ék meuteumèe, Cobalah Anda mengarau ikan gabus itu, dapatkah Anda menangkapnya? meugawo...